Verwendungsbeispiele von "oferta" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La oferta crea la demanda. Предложение рождает спрос.
Yo le estaba haciendo una oferta.. Я делала ему предложение.
Sobornos y corrupción tienen oferta y demanda. Взятки и коррупция имеют и спрос и предложение.
Siento mucho tener que rehusar su oferta Мне очень жаль, что я вынужден отклонить Ваше предложение
Lamento mucho tener que rehusar su oferta Мне очень жаль, что я вынужден отклонить Ваше предложение
Lamento terriblemente tener que rehusar su oferta Мне очень жаль, что я вынужден отклонить Ваше предложение
Dijíste que tenías una gran oferta de invitaciones. Вы говорили, что предлагаете широкий ассортимент пригласительных открыток.
Cualquiera que esté listo a aceptar la oferta. Кто готов принять его предложение?
Sin embargo, controlar la oferta no es suficiente. Недостаточно только контролировать предложение.
Lamento mucho informarle que no puedo aceptar su oferta Я с сожалением сообщаю Вам, что не могу принять Ваше предложение
Voy a hacerte una oferta que no podrás rechazar. Я собираюсь сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
Tom pensó que la oferta de Mary no era razonable. Том подумал, что предложение Мэри не было разумным.
La razón por la que ella rechazó vuestra oferta es obvia. Причина, по которой она отклонила ваше предложение, очевидна.
También se debe hacer algo por el lado de la oferta. Что-то должно быть сделано и на стороне предложения.
Los argumentos tradicionales del lado de la oferta tampoco son útiles. Стандартные аргументы с позиций экономики предложения также не могут объяснить это явление.
La respuesta es sencilla, y es cuestión de demanda, no de oferta. Ответ прост, и это вопрос спроса, а не предложения.
Debemos reducir la oferta a niveles sin precedentes sin matar al animal. Мы должны понизить предложение до беспрецендентно низкого уровня без ущерба жизни животного.
La demanda por oro aumentó, mientras que la oferta se mantuvo relativamente constante. Спрос на золото возрос, в то время как предложение осталось относительно постоянным.
Los precios más altos reflejan las condiciones básicas de la oferta y la demanda. Высокие цены отражают основные условия спроса и предложения.
Mittal podía hacer una oferta por Arcelor, pero Arcelor no podía ofertar por Mittal. Миттал мог предлагать цену Арселору, а Арселор не мог предлагать цену Митталу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!