Ejemplos de uso de "pensiones" en español con traducción al ruso

<>
¿Rapiña en contra de las pensiones? Трепеща перед пенсиями?
No tienen pensiones, plan de salud, nada de eso. Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего.
pensiones, desempleo y la deshilachada red de seguridad social. пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
Los salarios y las pensiones de esos funcionarios representan aproximadamente el 40% del presupuesto nacional. Зарплаты и пенсии этих служащих составляют около 40% национального бюджета.
Sólo se hace referencia a las pensiones en relación con el desarrollo del sector financiero: О пенсиях упоминается лишь в разделе о развитии финансового сектора:
Temieron que el gobierno nunca fuera capaz de pagar sus pensiones cuando tuviera que hacerlo. Жители боялись, что правительство никогда не сможет выплачивать им пенсии, когда подойдет время.
Los salarios reales deben multiplicarse por cuatro hacia 2010, y las pensiones deben aumentar proporcionalmente. Реальная зарплата и пенсии должны вырасти к 2010 году в четыре раза.
Las pensiones, las inversiones y los fondos de cobertura de riesgos han encabezado esta revolución. Пенсии, инвестиции и хеджевые фонды взяли на себя инициативу в этой революции.
Los salarios y pensiones de esos funcionarios representan el 40 por ciento, aproximadamente, del presupuesto nacional. Зарплаты и пенсии этих fonctionnaires (государственных служащих) составляют около 40% национального бюджета.
una tímida intervención en las pensiones y un mayor aumento a la flexibilidad del mercado laboral. робкое повышение пенсий и дальнейшее повышение гибкости рынка труда.
Pero esto no significa que las pensiones y otras obligaciones del bienestar social sean completamente fijas. Но это не означает, что размер пенсий и других обязательств по социальному обеспечению не может быть изменен.
Pero, ¿queremos realmente ampliar esas políticas a áreas como las pensiones, la salud y la educación? Но желательно ли распространять эту политику на такие сферы, как пенсии, здравоохранение и образование?
las pensiones no tienen que quedar reducidas casi a cero para que se ajusten las políticas sociales. и не следует наблюдать за тем, как пенсии снизятся почти до нуля, прежде чем будут внесены надлежащие изменения в социальную политику.
Lo que no se sabe es cómo pagarán las pensiones y la atención de salud de éstos. Неизвестно, как они будут оплачивать пенсии своих родителей и услуги здравоохранения.
Europa necesita menores impuestos y un menor gasto, sobre todo en relación a pensiones y salarios, desesperadamente. Европа отчаянно нуждается в снижении расходов, особенно на выплату пенсий и зарплат, а также в снижении налогов.
Gran parte de los debates actuales sobre el futuro de las pensiones de jubilación depende de esa incertidumbre. Во многом сегодняшний спор о будущем пенсий по старости связан с этой неопределенностью.
La expansión del financiamiento público para pensiones, atención médica y seguro de salud es, por lo tanto, crucial. Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым.
el mercado de bonos en gran medida no "ve" pasivos futuros implícitos (como los pagos prometidos por pensiones). рынок облигаций "не видит" в значительной степени скрытые будущие задолженности (например, обещанные выплаты пенсий).
Tampoco considera que la reforma agraria, los servicios de empleo o las pensiones sean prioridades para todos los asiáticos. Они также не считают приоритетом земельную реформу, службы занятости или пенсии для всех азиатов.
La vida laboral necesita ser extendida, las pensiones públicas son a menudo demasiado generosas, los mercados laborales demasiado rígidos. Трудовая жизнь людей должна быть продлена, государственные пенсии часто бывают слишком щедрыми, а рынки труда слишком негибкими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.