Ejemplos de uso de "plátano" en español con traducción al ruso

<>
Los gatos no comen plátano. Коты не едят бананы.
Un plátano de calidad debe tener una longitud de 14 centímetros. Качественные бананы должны быть длиной 14 сантиметров.
Si necesito cien calorías, más o menos, rápidamente, prefiero un plátano, un puñado de frutos secos o -para el caso es lo mismo- una deliciosa chocolatina. Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету.
Los plátanos maduros son amarillos. Спелые бананы имеют жёлтый цвет.
Los plátanos están verdes todavía. Бананы всё ещё зелёные.
Los gatos no comen plátanos. Кошки не едят бананы.
¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos? Сколько стоит килограмм бананов?
en la 2.a etapa, habrá plátanos y papayas; На втором этапе, там будут высажены бананы и папайи.
"Oye, tienes que recordar comprar plátanos cuando vuelvas a casa. "Эй, не забудь купить бананов по дороге домой.
Eres la única persona que conozco a la que no le gustan los plátanos. Ты единственный из моих знакомых, кому не нравятся бананы.
"¿Cómo puede un ciudadano entender que en Bruselas no se inventan de verdad los pepinos los pepinos curvos o redondos, plátanos de diversos tamaños o que nadie nos va a prohibir el queso de Olomouc?". Как граждане могут понять, что в Брюсселе люди не пытаются продавать кривые или круглые огурцы, бананы разных размеров, или что кто-то собирается запретить наши сорта сыра.'
Pero es ese el proceso que ha pasado dentro del hombre que cambia la hoja de plátano. Но именно этот процесс произошёл с человечеством, которое всё продолжает трансформировать банановый лист."
Porque no estoy preparado para decir que la hoja de plátano de la que come uno es la misma de la que comen otros. Я не утверждаю, что банановый лист, из которого ест один человек, тот же самый, из которого ест другой человек.
Y los hombres que no sólo tienen medios, sino una cierta cantidad de conocimiento y entendimiento, van al siguiente paso, y comen de una hoja de plátano. Те, у кого есть не только средства, но определенное знание и понимание жизни, поднимаются на другой уровень развития и едят из бананового листа.
En India, aquellos que carecen y que están en el más bajo estatus, comen, muy a menudo, particularmente en el sur de la India, comen de una hoja de plátano. "В Индии те, у кого нет касты, или те, кто происходит из нижней касты, часто, в особенности, в южной Индии, едят из бананого листа.
Y creo que en estos tiempos cuando volvemos atrás y nos reagrupamos, de una manera u otra, la parábola de la hoja de plátano de alguna manera tiene que funcionar. Я думаю, что в те моменты, когда мы падаем и снова приходим в себя, так или иначе, притча о банановом листе, по-видимому, остается актуальной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.