Verwendungsbeispiele von "porcentaje" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Qué porcentaje de su tiempo? Какой процент времени?
El porcentaje de agua en la célula vegetal es de aproximadamente el setenta y cinco por ciento. Процентное содержание воды в растительной клетке составляет примерно семьдесят пять процентов.
El menor porcentaje de emprendimientos. Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес.
Ese es el porcentaje que reciclamos. Вот такой процент, который мы рециклируем.
Le pregunté, "Que porcentaje del alimento es pollo?" Я спросил, - "Какой процент кормления ваших рыб составляет курица?", -
Pero en cierto sentido es el mismo porcentaje. Но это те же самые проценты.
el porcentaje es incluso mayor entre los jóvenes. процент среди молодёжи даже выше.
Cuando el porcentaje de analfabetismo es muy alto, usamos títeres. Там, где процент неграмотности очень высок, мы используем куклы.
Y permitimos que los emprendedores compartan un porcentaje de sus ingresos. Мы разрешаем предпринимателям делить проценты от их доходов.
Así que desconocemos un gran porcentaje de lo que hay allá afuera. Поэтому очень большой процент того, что в природе на самом деле есть, нам просто не известен.
la materia ordinaria representa sólo un pequeño porcentaje del contenido del universo. всё обычное вещество в сумме составляет лишь несколько процентов содержимого вселенной.
pero, como porcentaje del PBI, el superávit de Alemania es aún mayor. но, если посмотреть в процентах от ВВП, активное сальдо Германии еще больше.
Como porcentaje del PIB es del 5%, frente al 5.2% de Alemania. в виде процента от ВВП оно составляет 5%, в то время как в Германии данный показатель равен 5,2%.
Hace 200 años, los Estados Unidos estaban urbanizados solo en un pequeño porcentaje. 200 лет назад, США были урбанизированы всего на несколько процентов.
El porcentaje de familias trabajadoras sin servicios médicos ha aumentado un cuatro por ciento. Количество работающих семей без доступа к услугам здравоохранения выросло на 4 процента.
¿A qué porcentaje de ustedes verdaderamente les gusta un tostado oscuro, rico y generoso? Но каков процент действительно любящих крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки?
Así que ¿qué porcentaje de su día pasa una persona promedio en el auto? А кстати, как вы думаете, сколько процентов времени в день пользуется машиной средний человек?
Este es el porcentaje de la población con alguna enfermedad mental en el último año. Вот тут показан процент населения, страдавшего от какой-либо психической болезни в прошлом году.
Un crecimiento exponencial a un porcentaje fijo se puede ver como un bastón de hockey. Пример - экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
Así que Milgrom le pregunta a 40 psiquiatras, ¿Qué porcentaje de americanos llegaría hasta el final? И Милгром опросил 40 психиатров, "Какой процент американских граждан дойдут до конца шкалы?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!