Ejemplos del uso de "praga" en español
Este clase de ideas no surgieron en Bruselas sino en Praga.
Но эти идеи возникли в Праге, а не в Брюсселе.
Praga yacía a la distancia, iluminada y luminosa en la nieve.
Прага простиралась на удалении, светлая и блестящая от снега.
Tres meses más tarde, la Revolución de Terciopelo comenzaba en Praga.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
En la primavera de 2009, Obama expresó en Praga una audaz ambición:
Весной 2009 года, выступая в Праге, Обама выдвинул смелую цель:
Praga fue la revolución más feliz de 1989, un delirio de buenos sentimientos.
Революция в Праге была самой счастливой революцией 1989 года, революцией, вызывающей приятные чувства.
Por ello, en Praga invitaremos a otros países a ingresar a la Organización.
Поэтому в Праге мы пригласим еще несколько стран присоединиться к Альянсу.
El Festival transcurrirá entre el 16 y el 20 de noviembre entre Praga y Pardubice.
Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице.
Por ejemplo, le costó mucho persuadir a los líderes de hacerse presentes en Praga el jueves.
Например, у него много проблем в убеждении лидеров встретиться в Праге во вторник.
PRAGA - Los recientes acontecimientos en el Tibet y las provincias vecinas son causa de profunda preocupación.
ПРАГА - Последние события в Тибете и прилегающих к нему провинциях вызывают глубокую озабоченность.
Para quienes habían estado en la resistencia (como Václav Havel en Praga) eso fue difícil de aceptar.
Те, кто участвовал в сопротивлении режиму, как, например, Вацлав Гавел в Праге, с трудом воспринимали это.
Medio millón de personas se habían congregado en el parque Letná de Praga para escuchar a Havel.
Полмиллиона человек собрались в Праге в парке Летна, чтобы слушать, как будет говорить Гавел.
Ambos puntos de vista son incorrectos, y la cumbre de la OTAN en Praga habrá de demostrar por qué.
Обе эти точки зрения неверны, и встреча на высшем уровне представителей государств - членов НАТО в Праге покажет почему.
Por ejemplo, en Praga actuarán Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere con Dan Bárta, The Tap Tap, Marián Bango y Jiří Suchý.
Например, в Праге выступят Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere с Даном Барта, The Tap Tap, Марьян Банго и Иржи Сухи.
El día anterior, el 20 de diciembre a las 21 horas, organizaremos 3 conciertos simultáneos en Praga, Brno y Ostrava.
За день до этого события, 20-го декабря в 21:00 параллельно стартуют три концерта в Праге, Брно и Остраве.
Dentro de algunos meses, en Praga, los líderes de la OTAN también podrían dar luz verde al próximo grupo de miembros nuevos.
На совещании в Праге (которое должно состояться позднее в этом году) лидеры НАТО также могут дать зеленый свет на вступление в организацию очередной группы новых членов.
Todos los actos contaron con el apoyo del alcalde de Praga, Bohuslav Svoboda, y del rector de la Universidad Carolina, Václav Hampl.
Все событие проходит при содействии Богуслава Свободы, лорда-мэра Праги, и Вацлава Гампла, ректора Карлова университета.
BRUSELAS - La primera aparición del Presidente Barack Obama fuera de América del Norte -en Londres, Estrasburgo, Praga y Estambul- concentró la atención mundial.
БРЮССЕЛЬ - Первые публичные выступления президента Барака Обамы за пределами Северной Америки - в Лондоне, Страсбурге, Праге и Стамбуле - привлекли к нему внимание мировой общественности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad