Exemples d’usage de "reduce" en espagnol avec traduction en russe

<>
Su participación reduce el coste. Вовлеченность уменьшает затраты.
La televisión reduce nuestros horizontes. Телевидение сокращает наши горизонты.
pero, dicho cambio normativo reduce enormemente el riesgo de que ello ocurra. но риск значительно снижен.
La física nos dice que todo se reduce a la geometría y a las interacciones de partículas elementales. Физикам известно, что любой процесс можно свести к геометрическим построениям и взаимодействию элементарных частиц.
El resultado es un aumento del costo del capital para las empresas, que reduce la inversión y exacerba la crisis. В результате увеличится стоимость капитала для компаний, что понизит инвестирование и усугубит кризис.
Ahora el Parlamento Europeo tiene ante sí una versión revisada de la directiva que reduce su alcance sectorial y entraña varias avenencias con el principio del país de origen. Сейчас на рассмотрении Европейского парламента находится пересмотренная версия данной директивы, в которой сужен спектр отраслей ее применения и предусмотрен ряд компромиссов в отношении принципа страны происхождения.
Así, durante la noche, enrosca las hojas y reduce el movimiento y durante el día abre las hojas, hay mucho más movimiento. Ночью они сворачивают листья и меньше двигаются, днём - листья раскручиваются и и наблюдается более активное движение.
Cuando alguien se encuentra con una situación desconocida que no sabe cómo controlar reduce la velocidad. Когда люди сталкиваются с неизвестностей ситуацией, они не знают, как поступать, они сбавляют скорость.
Así, cuanto más chica es R más acentuadamente se reduce la inercia. Уменьшая R, мы значительно уменьшаем и инерцию.
La eficiencia no reduce el consumo, sino que lo aumenta. Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
Ese cambio hacia objetivos normativos múltiples reduce inevitablemente la independencia de los bancos centrales. Этот переход к многоцелевой политике неизбежно снизит независимость центрального банка.
La tendencia actual a ver las quejas de los musulmanes en términos unidimensionales reduce el discurso político a un nivel muy simplista. Сегодняшняя тенденция рассматривать мусульманские обиды в одномерном изображении сводит политические рассуждения на очень упрощенный уровень.
Aunque unos precios altos del petróleo parecen un impuesto a la actividad empresarial que reduce la demanda agregada, también aumentan la inflación, directa e indirectamente. Хотя высокие цены на нефть напоминают налог на деловую деятельность, который понижает совокупный спрос, они также повышают инфляцию как прямо, так и косвенно.
Por el contrario, representa una seria provocación que reduce el nivel de confianza mutua." Наоборот, это является серьезной провокацией, которая уменьшает уровень взаимодоверия".
Pero en general, el libre flujo de información reduce la concentración del poder. Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти.
El dólar más bajo también reduce el poder adquisitivo de los exportadores de petróleo. Понижение курса доллара также снижает покупательную способность экспортеров нефти.
Ya estábamos ciertos de que si a la democracia se le vacía de sus valores y se le reduce a una competencia entre partidos políticos que tienen soluciones "garantizadas" para todo, puede ser bastante no democrática. Мы были уже тогда уверены в том, что демократия, лишенная ценностей и сведённая к конкуренции политических партий, имеющих "гарантированные" решения на все случаи жизни, может быть совершенно недемократичной.
Al emitir acciones preferenciales con garantías (opciones), se reduce el riesgo de pérdida del público y se asegura que la gente participe en parte del potencial de ganancia. Выпуск привилегированных акций с правом купить или продать понижает риск убытков клиентов и дает им гарантию того, что они будут иметь возможность участвовать в потенциальном повышении цены по прогнозу.
Áreas con un nivel medio de malaria disminuye un poco - pero no reduce mucho. В регионах со средним уровнем заражения малярией произошло некоторое уменьшение, но не такое существенное.
Además, debido a las sequías constantes, su producción se reduce significativamente y muchas quedan reducidas a simples adornos del paisaje. Кроме того, они подвержены частой засухе, которая значительно сокращает их объем производства, превращая многие из них в немногим больше, чем декоративные ориентиры инфраструктуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !