Sentence examples of "revolotear" in Spanish

<>
"Es decir, tus pensamientos revolotean y se precipitan, desconcertantemente esquivos a veces, pero si los atrapo y examino ¡Ah, qué maravilla! "Хочу сказать, что Ваши мысли и слова порхают и несутся, приводя в отчаяние своей неуловимостью, но если их ухватить и проанализировать - о, какое это чудо,
Otra forma de analizar esto, sería en lugar de pensar en bebés y niños como adultos incompletos, los podríamos pensar como seres en una etapa diferente del desarrollo dentro de la especie, -algo similar a las orugas y las mariposas-, con la diferencia de que ellos son las mariposas brillantes que revolotean y exploran el jardín, y nosotros somos las orugas que avanzamos poco a poco hacia nuestra corta adultez. С другой стороны, вместо того, чтобы смотреть на детей, как на недовзрослых, мы должны думать о них, как о другой стадии развития того же вида - что-то вроде гусениц и бабочек - только дети - это прекрасные бабочки, порхающие по саду и исследующие его, а мы - гусеницы, ползущие по длинной, узкой дорожке нашей взрослой жизни.
Los tipos de cambio flexible, diseñados para permitir que el mercado dé señales cuando baja la confianza en la moneda, también ponen a los exportadores en una desventaja competitiva con respecto a los productores de países extranjeros cuyos precios no tienen que revolotear alrededor de tipos de cambio impredecibles. Гибкие обменные курсы, введенные для того, чтобы рынок мог подавать сигналы о снижении доверия к валюте, также поместили экспортеров в конкурентно невыгодное положение по отношению к производителям в иностранной стране, поскольку их цены невозможно прикинуть из-за непредсказуемого обменного курса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.