Verwendungsbeispiele von "rusos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Están llegando los rusos -con efectivo Русские идут - с наличными
Inquietantemente, los rusos tal vez tuvieran razón. Пугает то, что, вероятно, русские были правы.
Tenemos 2 compañeros rusos en nuestro laboratorio. У нас в лаборатории есть пара русских ребят,
Uno de los científicos rusos escribió entonces: Один из русских учёных писал в то время:
ante los rusos con las primeros logros. по отношению к русским уже в первой паре решающих моментов.
De pronto los rusos van a cobrar peaje. Может быть Русские будут брать пошлину.
quienes ahora están financiando los proyectos sub-orbitales rusos. которые сейчас финансируют русскую суборбитальную затею.
Todo eso ha quedado interrumpido por los tanques rusos. Все это уничтожили русские танки.
Los rusos respaldaron claramente la iniciativa de paz de Annan. Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
Entretanto, los rusos comunes y corrientes se han beneficiado poco. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
Sus padres eran judíos, rusos y sobre todo muy pobres. Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
Bueno, los rusos tienen una cisterna en su patio de atrás. Ну, у русских есть такой бак с водой на заднем дворе.
Entretanto, los rusos están esforzándose por conciliar sus diferentes opiniones sobre Europa. Русские, тем временем, изо всех сил пытаются урегулировать свои дифференцированные представления о Европе.
Estos son los rusos trabajando en el hielo, en pleno invierno siberiano. Вот они, русские, работающие на льду в разгар сибирской зимы.
Los rusos de hecho volaron un vuelo supersónico comercial antes del Concorde. Вообще-то, русские запускали сверхзвуковой транспорт еще перед Конкордом.
Por el contrario, a los rusos parece animarlos una oscura forma de narcisismo. Русские, напротив, кажутся воодушевленными безнадежной формой самолюбования.
Los estadounidenses sugieren algunas veces que los rusos tienen una agenda estratégica oculta. Американцы иногда высказывают мысль, что русские имеют скрытый стратегический план мероприятий.
Los rusos pelearon durante diez duros años en el mismo terreno en Afganistán. На той же территории в Афганистане на протяжении десяти тяжелых лет сражались русские.
Los chinos están haciendo casi todo lo posible para aplacar los temores rusos. Китайцы делают практически все возможное, чтобы успокоить опасения русских.
Los rusos expulsaron rápidamente al ejército georgiano, con la condena casi general de Occidente. Русские быстро вытеснили грузинскую армию, к почти единодушному осуждению со стороны Запада.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!