Beispiele für die Verwendung von "ser" im Spanischen
Übersetzungen:
alle47074
быть30933
являться7128
происходить2138
состоять792
станет429
случаться373
принадлежать230
выступать209
бывать122
существо112
приходиться107
ценность30
значимость11
доводиться3
andere Übersetzungen4457
Japón, Australia, Alemania o Canadá podrían ser esas potencias.
Возможно, Япония, Австралия, Германия или Канада как раз и принадлежат к числу таких государств.
Alemania quería demostrar su independencia sin ser demasiado crítica con Israel.
Германия хотела продемонстрировать свою независимость - при этом не выступая слишком критично по отношению к Израилю.
Estas discusiones pueden ser muy inspiradoras.
Эти беседы зачастую бывают необыкновенно воодушевленными.
Las políticas a veces no cumplen con su objetivo y tienen que ser modificadas.
Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать.
Incluso el valor informativo de la televisión resultó ser un sueńo:
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
Estas herramientas tecnológicas no llegan a ser interesantes socialmente hasta que se vuelven aburridas tecnológicamente.
Такие ресурсы приобретают социальную значимость только тогда, когда технологическая сторона становится обыденной.
La globalización no puede ser mejor, ¿cierto?
Разве не это является верхом ожиданий от глобализации?
· el cambio climático podría no ser gradual.
· климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно.
El objetivo debe ser la ayuda para crear esa capacidad.
Цель должна состоять в том, чтобы помочь создать эту способность.
Leer el periódico - nunca tendría que ser obsoleto.
Читая газету - она никогда не станет устаревшей.
Alguien tiene que ser testigo de lo que te sucedió.
Человеку нужен свидетель того, что с ним случилось.
Llamo un nombre que podría ser el suyo, esto es para ti, viejo.
Я произношу имя, которое могло бы принадлежать ему, это тебе, старик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung