Beispiele für die Verwendung von "serie" im Spanischen mit Übersetzung "серия"

<>
Una serie de 5 descargas dolorosas. Итак, это была серия из пяти болезненных ударов.
Empecé creando una serie de celdas. Я начала с серии рисунков, созданных в форме плиток для укладки.
Les dieron una serie de descargas eléctricas dolorosas. И выдали им серии болезненных электрошоков.
Así que hicimos toda una serie de instrumentos. Мы разработали несколько серий инструментов.
Mostraré algunas de las fotografías de esta serie. Я покажу некоторые фотографии из этой серии.
Una serie de ciudades estado semi-independientes, ¿Suena familiar? Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо,
Yo acababa de salir de una serie de lesiones. Тогда я отходил от целой серии травм.
Como ustedes saben, una animación es una serie de imágenes. Как известно, анимация - это серия картинок.
Así que creamos esta serie de 99 retratos en camisetas. Так мы создали серию из 99 портретов на футболках.
Y de eso emergió toda una nueva serie de trabajos. В результате получилась целая серия работ.
Y esto es de Cicily Bennett, de una serie de cortometrajes. Это Сесили Беннетт, это из серии её короткометражных фильмов.
Hay toda una serie de ellos, similar a un coro griego. Целая серия роботов, вроде греческого хора.
Así que empecé a desarrollar una serie completa de paisajes del petroleo. Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов.
Ven, esta es toda una serie de muebles que desean engranar fisicamente contigo. Это серия мебели, вовлекающая вас физически.
Pertenecía a una serie titulada "Tardes locas", que se convirtió en un libro. Это была серия под названием "Вечера Зани", которая стала книгой.
En los últimos meses, los Tigres han sufrido una serie de golpes devastadores. В течение нескольких последних месяцев Тиграм нанесли серию разрушительных ударов.
yo he hecho toda una serie sobre el chamanismo, que es un fenómeno interesante. Я делал целую серию репортажей о шаманизме, это интересное явление.
Y Norbert Rosing, un fotógrafo alemán, está fotografiando una serie sobre estos huskies atados. Норберт Роусинг, немецкий фотограф, находится на месте событий, снимая серию фотографий об этих хаски, которые на привязи.
A raíz de la reciente serie de escándalos, el indio medio ya no lo cree. После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру.
Tras una serie de fracasos electorales en todo el mundo, la izquierda está en crisis. Серия поражений партий левого толка на выборах в разных странах мира вызвала общий кризис левых сил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!