Usage examples of "tradicionales" in Spanish with translation to Russian

<>
Muy desafiante para los medios tradicionales. Это сложная идея для традиционных медиа.
Los argumentos tradicionales del lado de la oferta tampoco son útiles. Стандартные аргументы с позиций экономики предложения также не могут объяснить это явление.
Fui criado con historias tradicionales sobre liderazgo: Я был воспитан на традиционных историях лидерства:
Esto no se puede crear con técnicas de fabricación tradicionales, ni siquiera en forma manual. Это нельзя создать стандартными производственными методами, даже если попытаться сделать это вручную.
Notablemente, las usinas tradicionales no los vapulean. Удивительно то, что их не могут побить традиционные "тяжеловесы".
Esta es una de las canciones tradicionales kymaericanas. Это одна из традиционных песен Кимаеричан.
Los títulos sustituyeron a los créditos bancarios tradicionales. Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов.
Estos asumirian el papel dominante de las disciplinas tradicionales. Они примут ведущую роль традиционных дисциплин.
Las fronteras tradicionales entre trabajo y capital se están borrando. Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
Las explicaciones tradicionales se centran en las malas políticas monetarias. Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике.
Los Dozo, ellos son los cazadores tradicionales del África Occidental. Дозо - традиционные охотники в Западной Африке.
Deberían abolirse las políticas que cultivan patrones de rol tradicionales. Политические меры, направленные на развитие традиционной ролевой модели, должны быть отменены.
Al imponerse la secularización, los pilares tradicionales empezaron a desplomarse. Секуляризация общества привела к распаду традиционных "колонн".
Pero pensemos cómo cambia eso nuestros términos y conceptos tradicionales. Но подумайте, какое влияние это оказывает на наше мышление в рамках традиционных понятий и концепций.
Algunas de las castas literarias tradicionales también abrazaron la occidentalización. В то же время процесс вестернизации затронул представителей каст, традиционно отличавшихся хорошим образованием.
Esta es una canción que escribí basada en ritmos tradicionales vascos. Эта песня, которую я написала, основана на традиционных баскских мотивах.
Es notable el que las potencias futbolísticas tradicionales no los vapulean. Удивительно то, что их не могут побить традиционные "тяжеловесы".
Los monarcas tradicionales todavía tienen amplios poderes de designación y legislación. Традиционные монархи все еще обладают широкими полномочиями назначать и издавать декреты.
Por ejemplo, las artesanías tradicionales hechas de jade y marfil tallados. Например, традиционная кустарная работа, такая как резьба по нефриту и слоновой кости.
y evaluar y hacer frente a las amenazas nuevas y tradicionales. и действия по оценке и разрешению традиционных и новых угроз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!