Beispiele für die Verwendung von "usan" im Spanischen mit Übersetzung "использовать"

<>
Porque usan matemáticas que ya poseemos. мы используем уже имеющуюся математику.
No siempre los usan para eso. Но их не всегда используют.
Se usan como modelos en medicina. Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека.
Uds. posiblemente las notarán si los usan. и с которыми сталкивается любой человек, использующий их.
Los delfines y odontocetos usan la ecolocalización. Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию.
Para ello se usan técnicas muy interesantes. В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
Cinco millones de personas la usan al mes. Пять миллионов людей используют её ежемесячно.
Twitter y otros 350 mil sitios usan recaptcha. Twitter и примерно 350 000 других сайтов используют reCAPTCHA.
Los usan mucho como defensa, de muchas maneras. Они используют это для защиты, разными способами.
Y en el proceso, usan todo el oxígeno. И в процессе они используют весь кислород.
Ellos usan grandes cantidades de cloropreno y benceno. И используют много хлоропрена и бензола.
Y por aquí ni siquiera usan una cada uno. И там в конце они не используют даже одной единицы.
Hasta los acérrimos en el movimiento verde usan lavadoras. Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.
Y usan motores utilizan aceleradores de misiles de crucero, literalmente. Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
Y muchos de los animales usan su bioluminiscencia como señuelo. Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
Así que los usan para encontrar comida, para atraer parejas. Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров.
Creo que es exáctamente así, como se usan hoy los juegos. Именно для того же сегодня, как мне кажется, мы используем компьютерные игры.
adquieren competencias, invierten tiempo, usan la tecnología cada vez más barata: они овладевают навыками, они инвестируют время, они используют технологии, которые менее затратны:
De hecho, podemos ver cómo usan eco-espacios grandes como océanos. Мы видим, как они используют эколандшафт размером с целый океан.
Las scytodes no usan una tela de araña para atrapar sus presas. Они совсем не используют паутину, чтобы поймать добычу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.