Exemples d’usage de "yendo" en espagnol avec traduction en russe

<>
Pero las cosas parecían estar yendo bien últimamente. Но в последнее время дела, казалось бы, шли хорошо.
De hecho, me estoy yendo. так что я, пожалуй, пойду.
La cuestión era, empecé planteándome este tema, y yendo y viniendo de Bangladesh a Nueva York. Я стал работать над этим вопросом, и ездить между Бангладеш и Нью-Йорком.
¿Cómo estarán yendo las cosas para él en el siguiente par de años? Как у него пройдут дела в следующем году или через год?
Entonces empecé a viajar fuera de África, hablando en Europa, hablando en los Estados Unidos, yendo a Asia. И я стала вести беседы за пределами континента, в Европе, в Соединенных Штатах, в Азии.
Y luego estaba el Capitán Condón, con su MBA de Harvard, yendo a escuelas y centros nocturnos. И у нас был этот Капитан Презерватив, с Гарвардским дипломом магистра бизнеса, который ходил по школам и ночным клубам.
Sentían que la ampliación incluso hacia los países escandinavos y alpinos estaba yendo demasiado lejos. Они чувствовали, что расширение даже в сторону Скандинавских и Альпийских стран зашло слишком далеко.
Yo estaba yendo para una cena ofrecida entonces por el movimiento Comida lenta. На самом деле, я тогда ехал на прием организованный движением за Неторопливую Еду.
Y terminé involucrándome con la comunidad espacial, muy involucrado con la NASA, con un puesto en el consejo asesor de la NASA, planeando misiones espaciales reales, yendo a Rusia, revisando los protocolos biomédicos para los pre-cosmonautas, y todo ese tipo de cosas, para de hecho ir y volar hasta la estación espacial internacional con nuestras cámaras con sistema 3D. И я начал вовлекаться в космическое сообщество, вовлекаться в работу с НАСА, заседать в консультационном совете НАСА, планировать настоящие космические миссии, ездить в Россию на медицинскую проверку космонавтов и прочие такие вещи, чтобы по-настоящему слетать на МКС с нашей системой 3D-камер.
Pero si al mercado accionario le está yendo mal, las reglas del juego no son responsables y no podemos permitirnos cambiarlas. Но если на фондовом рынке дела обстоят неважно, то правила игры здесь ни при чем, и мы не можем себе позволить их изменить.
A los ricos les está yendo esencialmente bien. Богатые, в основном, поживают хорошо.
Y esa parte, ven, está yendo en la dirección opuesta. И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении.
Pensamos que este barco estaba yendo al hospital de Phuket, pero era muy peligroso estacionarse en el muelle, y luego quizás iría a Krabi que estaba más protegido. Мы думали, что лодка плывёт в госпиталь на острове Пхукет, но если будет слишком опасно швартоваться там, то, возможно, она пойдёт к Краби, где более безопасно.
Desde su estilo de vida particular hasta sus servicios públicos todavía eficientes, los franceses saben que a su país no le está yendo tan mal. Начиная своим уникальным образом жизни и заканчивая довольно эффективной системой коммунальных служб, французы знают, что их страна работает не так уж плохо.
En otras palabras, si al mercado accionario le está yendo bien, no deberíamos cambiar las reglas del juego a las que se atribuye este éxito. Другими словами, если фондовый рынок чувствует себя прекрасно, нам не следует менять правила игры, которым приписывают этот успех.
Este individuo viene de una población que comparte un origen con los neandertales pero yendo hacia atrás, tienen una larga historia independiente. Так что этот человек происходит из популяции, которая имеет общее начало с неандертальцами, но очень давно, и потом ведет долгую независимую историю.
Era el sustento de su esposa y de un niño, y el niño estaba yendo a la escuela parroquial. Он содержал жену и ребенка, ребенок его ходил в приходскую школу.
Pasábamos tanto tiempo con esta leopardo tratando de entender su individualidad, su carácter personal, que quizá estábamos yendo demasiado lejos. Мы проводили с ней столько времени, пытаясь понять ее индивидуальность, ее характер, что, может быть, заходили несколько далеко.
Ese soy yo, yendo a, corriendo hacia Uganda, para salvar esas 4.000 especies, con gente transportándola en bicicletas. Это я, на велосипеде, еду в Уганду, стараясь спасти 4000 материалов с помощью людей, которые могли перевезти их на мотоциклах и велосипедах.
El primero es, imagínense yendo con un inversionista y decirle: Первый - представьте себя идущим к венчурному капиталисту и говорящим:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !