Verwendungsbeispiele von "Üçüncü" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bana bak. Üçüncü gün. Toplandınız ve gitmeye hazırsınız. Третий день, вы собрались и готовы идти.
yıl boyunca kesintisiz bir akıntıyla yol almış bir imparatorluk Dünyanın en büyük üçüncü altın madeninin zenginliği... В течение -ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Üçüncü sağdıcın, aile köpeğimiz Chappy olması, hoş olur diye düşündüm. Я решил будет здорово, если третьим шафером будет наша собака Чаппи.
Şerif Truman, sizi arıyorlar, üçüncü hattan. Шериф Трумэн, вам звонят, третья линия.
Yaranın etrafında ikinci ve üçüncü derece yanıklar var. По окружности раны ожоги второй и третьей степени.
Üçüncü, yani son testi geç ve öğren. Пройди третье, последнее испытание, и узнаешь.
Biliyorsun Fry, üçüncü bir partiye de oy verebilirsin, belki. Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию.
Birinci satır ikinci, üçüncü ve dördüncü bölümler. Строчки один, два, три и четыре.
Mönü tasarımını üçüncü kez gözden geçirmem gerekti. Я уже третий раз пересматриваю дизайн меню.
Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor. Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине.
Aynı yılın Mart ayında, Kim Kyoung-wook şirketin üçüncü CEO'su olarak atandı. В марте того же года Ким Кёнъук был избран Генеральным директором СМ в третий раз.
Lavazza S. p.A.'nın işi şu anda Lavazza ailesinin üçüncü ve dördüncü kuşakları tarafından yönetilmektedir. Kahve. В настоящее время фамильным бизнесом Lavazza управляет уже третье и четвёртое поколение семьи Лавацца.
Üçüncü stüdyo albümü "This Is Me... Третий студийный альбом Лопес "This Is Me...
Afganistan sert, haşin bir üçüncü ülkesiydi ve hep öyle kalacak. Афганистан был, есть и всегда будет воплощением варварского Третьего Мира.
Droid, hiper sürücünün üçüncü ve dördüncü güç reaktörlerinin bağlantılarını kestim. Дроид, включи муфты мощности гипердрайва на третьем и четвертом реакторе.
I. Leopold'un 1831'de kral olmasından sonra, 1832 yılına kadar üçüncü Başbakan oldu. После инаугурации Леопольда I как короля в 1831 стал третьим премьер-министром, этот пост занимал до 1832 года.
İkinci aşama, üçüncü, sonra tekrar birinci aşama. Вторая база, третья база, обратно на первую.
Khe Sanh'dan döndüğümde, iki bacağımda da üçüncü derece yanıklar vardı. Я вернулся из Кхешани в ожогами третьей степени на обоих ногах.
ılk kelime ardından her üçüncü kelime. Первое слово, потом каждое третье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!