Exemples d’usage de "çok meşgul" en turc avec traduction en russe

<>
Ben bilmem, hem Cha Dong Joo çok meşgul bu yüzden sizinle üçlü olamaz. Не знаю. И Чха Дон Чжу занят. У него нет времени веселится с вами.
Eğer çok meşgul değilsen. Если вы не заняты.
Simeon bugün çok meşgul. Симеон слишком занят сегодня.
Hayır, çok meşgul değilim. Нет, не слишком занята.
Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi? Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще.
Çok meşgul, önemli bir konferansa katılıyor. Он очень занят на очень важной конференции.
Light-kun şuanda gerçekten çok meşgul olduğundan, aramayı bizim yapmamızı istedi. Он сейчас занят расследованием и попросил нас самих в этом разобраться.
Bu aralar çok meşgul. Сейчас он очень занят.
Tabii, çok meşgul biri olduğunu anlıyorum. Я понимаю, что вы очень заняты.
açılış ve röportajlar yüzünden çok meşgul olacağım. Я буду занят из-за открытия и интервью.
Çok meşgul değil misin? Вы не слишком заняты?
Yani, çok meşgul olduğunu biliyorum ama... я знаю ты всегда занята, но...
Çok meşgul bir adamım. Я очень занятой человек.
Baban gerçekten ofiste çok meşgul. Он очень занят в офисе.
Ve herkes çok meşgul. И все так заняты.
Hayır, sen de çok meşgul olacaksın. И не будешь. У тебя полно дел.
Kocası çok meşgul bir adam. Ее муж ужасно поглощен работой.
Nadia, çok, çok meşgul bir insansın. Надя, ты была занятой, занятой пчелой.
işinle çok meşgul değil misin? Но разве ты не занята?
Hayatın zevkini çıkarırken çok meşgul. Слишком заняты, наслаждаясь жизнью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !