Usage examples of "öylece yatıyordu" in Turkish with translation to Russian

<>
Dün gece dışarı çıktım ve sokakta öylece yatıyordu. Я вышел, а он лежал на улице.
Kuzmenko kaç tane müşteriyle yatıyordu? Со сколькими клиентами спал Кузьменко?
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
Bu kısrak ahırında ölü halde yatıyordu. Она лежала мертвой в своем стойле.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Sanıyorum ki, makalede Lizzie'nin Thames'in buzlu sularında yattığının yazdığını göreceksin ki yatıyordu da. Думаю, найдете - я написал, что она лежала в ледяных водах Темзы.
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Belediye başkanının eşi, kan banyosunun içinde üst katta yatıyordu benim takımım geldi ve olay yerindeki kanıtları temizledi. Жена мэра лежит в луже крови в то время, как моя команда уничтожает улики на месте преступления.
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Sadece bu değil, aynı zamanda onunla yatıyordu! Не просто увел - он спал с ней!
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Ölü adam orada yatıyordu. Мертвый парень лежал там.
Güzel, uzan öylece. Хорошо, просто лежите.
Sonra kurbanın dairesinde uyandım, ve o benim yanımda ölü bir şekilde yatıyordu. Потом я проснулся в номере жертвы, она лежала напротив меня, мёртвая.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Komiser Smythe orada yatıyordu. Сержант Смайт лежала там.
Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi? Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте.
Paul kız kardeşini boşuyordu ve eski kız arkadaşı ile yatıyordu. Пол разводился с его сестрой и спал с его бывшей.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Tom tavana boş boş bakarak kanepede yatıyordu. Фома лежал на диване, тупо уставившись в потолок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!