Verwendungsbeispiele von "şarap kadehinden" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tad, şarap bir harika. Тэд, это вино потрясающее.
Ev mi yoksa bir fıçı şarap mı? Анна для вас дом или бочка вина?
Ned aşağıda hiç şarap var mı? Нэд, у тебя есть вино?
Sarımsak, beyaz şarap, biber ve biraz da belesan yağıyla. С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
Bir kadeh şarap içer miyiz bayım? Выпьете со мной вина, сэр?
Yıllanmış şarap, iyi şaraptır. Старое вино - хорошее вино.
Bardakları, şarap şişelerini... бокалы, винные бутылки...
Evde şarap mı tutuyorsunuz? Вы дома храните вино?
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Demek ki şimdiye kadar kaliteli bir şarap denememişsin. Потому что ты никогда не пила хорошее вино.
Mümkünse şarap alabilir miyiz? Если можно, вина.
Beyaz şarap buz gibi servis edilmeli. Белое вино подать охлажденным во льду.
Şarap üreticisi olmaya hiç niyetim yok. У меня нет намерений заниматься вином.
Aman ne güzel. Ayrıca egzotik kuşlarla dolu bir evde, yalnız başına şarap içiyor olacaktın. А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц.
Bir bakalım, duruma uygun şarap hangisi acaba? Посмотрим, какое вино подходит для такого случая?
Halkın temsilcileri için şarap getir! Принеси вина для представителей народа!
Masada kaç tane şarap kadehi var? Сколько на столе бокалов для вина?
Çenesini bir türlü kapatamayan birinin ağzını en iyi hangi şarap doldurur? Какое вино лучше подойдет по-твоему к большому ботинку старика во рту?
Her neyse, düşündüm de işten çıkınca bir şarap alırım oraya gider ve onunla kur yaparım. Так вот, я подумал после работы купить бутылку вина появиться там и приударить за ней.
Para kaldıysa bir şişe şarap alalım. Если хватит денег, купим вино.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!