Verwendungsbeispiele von "şiir yazmıştı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Conan Doyle, bu konuda bir şiir yazmıştı. Конан Дойл написал очень точную поэму касаемо этого.
Ona bir şiir yazmıştı. Он написал ей стихотворение.
Onunla ilgili şiir de yazmıştı. Она написала об этом стихотворение.
Şiir okuması burada mı? Здесь будет чтение поэзии?
Simon Lo mezun olmadan hemen önce yazmıştı. Саймон Лоу написал его перед окончанием школы.
Mutsuz insanların tümü şiir sever. Все несчастные люди любят поэзию.
Dustin geçen yılkine "Anal tecavüz balkabağı" yazmıştı. В прошлом году Дастин написал "анальный насильник-тыква".
En sevdiğin şiir ne? Какоё твоё любимое стихотворение?
Martin Hennessey bana yazmıştı. Мартин Хеннеси мне написал.
Sana bir şiir yazdım. Я написал тебе поэму.
yaş günümde, aynı şiiri bana da yazmıştı. Он и на моё шестнадцатилетие то же написал.
Aşk, şiir, müzik veya tutku. любовь, поэзия, музыка или страсть.
Grace, Sam gitmeden önce bunu sana yazmıştı. Грейс, Сэм написал это это перед отъездом.
Daha az şiir Doktor. Меньше поэзии, Доктор.
Büyükbabam şiirler mi yazmıştı? Мой дедушка писал стихи?
Bir şiir kitabı yüzünden adam öldürüyor. Он убивает человека из-за томика стихов.
Mektubunda, İspanyol bir kadına aşık olduğunu yazmıştı. Он написал, что влюбился в испанскую девушку.
O zaman bir şiir okuyacağız. Ну, тогда прочитаем стих.
Glen aynen şöyle yazmıştı: Глен написал, цитата:
Hem siyaset hem şiir tek bir kişi için fazla. Политика и поэзия, это слишком для одного человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!