Verwendungsbeispiele von "Acele etmene gerek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Acele etmene gerek yok, bir kahve falan alsana. Не убегай, давай возьмём кофе или ещё чего.
Zamanın var, acele etmene gerek yok. У тебя много времени, не торопись.
Acele etmene gerek yok hayatım. Не надо спешить, дорогая.
Bu kadar acele etmene gerek yoktu. Ты не должен был так торопиться.
Sabah ayini geçtiyse acele etmene gerek yok. Если Месса уже прошла, зачем торопиться.
Bunun için endişe etmene gerek yok, Louis. Тебе не нужно об этом беспокоиться, Луис.
Ancak onlar için endişe etmene gerek yok. Но тебе не нужно о них беспокоиться.
Duck, dert etmene gerek yok. Док, не волнуйся об этом.
Kabalık etmene gerek yok. Необязательно быть таким грубым.
Bill, şikayet etmene gerek yok. Билл, ты не должен жаловаться.
Lütfen Bay O 'Brien, devam etmene gerek yok. Пожалуйста, м-р О 'Брайен, нет нужды продолжать.
Ona merhamet etmene gerek yok. Тебе не нужно прощать его.
Artık Sofie'nin seninle çalışmasını dert etmene gerek yok. Sanırım istediğin de buydu, değil mi? Софи с тобой не работает, беспокоиться не о чем - ты ведь этого хотел?
Beni kontrol etmene gerek yok. Тебе не надо меня проверять.
Rekabet etmene gerek yok. Тебе не нужно конкурировать.
Teşekkür etmene gerek yok, zamanımız tükeniyor. Нет, нет. У нас мало времени.
Benim için eski erkek arkadaşlarımla kavga etmene gerek yok. Тебе не обязательно драться с моими бывшими ради меня.
Alarmları merak etmene gerek kalmadı, Varyemez Amca. Не беспокойтесь о системе охраны, дядя Скрудж.
Diğer kültürleri öğrenmek için seyahat etmene gerek yok. Не нужно путешествовать, чтобы узнать иные культуры.
Onunla ilgili endişe etmene gerek yok, şimdilik yani. Тебе не нужно о ней беспокоиться, пока что.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!