Verwendungsbeispiele von "Ballı Hardal" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yemin ederim bu adam ballı hardal gibi. Боже, они как мёд и горчица.
Şimdi o sıkınca da tüm hardal gömleğinin üzerine döküldü. Потом он сжимает и горчица по всей его рубашке.
ÇırpıImış yumurta pastırma süt ve azıcık ballı kahve. Омлет бекон кофе с молоком и немного меда.
Eğer hardal seviyorsan o başka. Нет, если любишь горчицу.
Sana ballı içecek yapayım. Я приготовлю медовый напиток.
Madem getirdin, bari hardal da getir. Дайте горчицы, не пропадать же еде.
Merhaba, ballı gevrek. Привет, Медовые Хлопья.
"Hipi hardal evi" "Броский дом горчицы"
Ballı çay o zaman. Черный чай с медом.
Bir şişe domates suyu ve üç farklı çeşit hardal var. У нас тут бутылка томатного сока и три вида горчицы.
Elbette. Ballı çay ve kenarları kesilmiş bir tost alabilir miyim? А можно мне чаю с мёдом и гренку без корочки?
Hayır, hardal sarıdır. Нет, горчица жёлтая.
Ve yüzde ikisi süt ile ballı fındıklı mısır gevreği yiyorum. И я собираюсь позавтракать медовыми хлопьями с% -ным молоком.
Evet, şimdi, lütfen birisi tatlı hardal versin. Да, а теперь, пожалуйста кто-нибудь. Медовую горчицу.
Merhaba, ballı çöreğim. Здравствуй, мой сладенький!
Sirke hardal bunlar, baskın lezzetler. Уксус и горчица являются доминирующими ароматами...
Ballı çay ister misin? Хочешь чаю с мёдом?
Neyse bari, hardal lekesinin üstüne düştü. Хорошо хоть приземлилось на пятно от горчицы.
Biliyorum, ballı turtam. Знаю, мой сладкий.
Sosis ve hardal mı? Хот дог с горчицей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!