Exemples d’usage de "Dünyanın en iyi" en turc avec traduction en russe

<>
Dünyanın en iyi nişancıları. Лучшие в мире стрелки.
Crosby, dünyanın en iyi eşine sahipsin. Кросби, твоя жена лучшая из всех.
Dünyanın en iyi yetiştiricileri. Самых лучших в мире.
E'si, "Storm Rising" i yazarken dünyanın en iyi kasa hırsızlarından biriyle çalışmıştım. Когда я писал "Восстание Шторма", я учился у одного из лучших взломщиков.
Dünyanın en iyi annesi değildin. Ты не была хорошей матерью.
Dünyanın en iyi şarkıcısı. Лучший певец в мире.
Bana, dünyanın en iyi estetik cerrahlarından birinin neden Meksika'nın mezbeleliklerinde saklandığını açıklayabilir misin? Объясните, почему один из самых блестящих пластических хирургов мира Скрывается в трущобах Мексики?
Dünyanın en iyi Yahudisi değilim. Я не лучший из евреев.
Sen dünyanın en iyi annesisin. Ты лучшая мама в мире.
Dünyanın en iyi Çin yemeği nerede biliyor musunuz? Знаете, где лучшая в мире китайская еда?
Dünyanın en iyi dedektifi sizsiniz, kimse sizin elinize su dökemez. Думаю, что вы бесспорно лучший детектив в мире, мисс.
Dünyanın en iyi kalecisi. Лучший вратарь в мире.
Dünyanın en iyi kılıçları. Лучшие в мире мечи.
Dünyanın en iyi politikacısı seninle oynuyor. Тебя переиграл лучший политик в мире.
Dünyanın en iyi patronu! Лучший босс в мире!
Tamam Hobbs, tam karşında dünyanın en iyi ekibi duruyor. Ладно, Хоббс. Лучшая команда в мире стоит перед тобой.
Sen dünyanın en iyi dedesisin. Ты лучший дедушка в мире.
Costa Rica, dünyanın en iyi kahvesi. Кофе с Коста-Рики - лучший в мире.
Sen dünyanın en iyi çocuğusun. Ты лучший ребенок в мире.
Siz dünyanın en iyi arkeologları değil misiniz. Ну что, лучшие в мире археологи?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !