Verwendungsbeispiele von "Emirlere itaat" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu köle emirlere itaat etmede yavaş. Этот раб не сразу подчинился команде.
Emirlere itaat etmek zorundasın. Вы должны подчиняться приказам.
Başka kim emirlere itaat ediyor biliyor musun? Знаешь, кто ещё просто выполнял приказы?
Bay Gatewood, benim görevim emirlere itaat etmek. Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы.
Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz. Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства.
O yasalar bana itaat edecekler! И они будут мне подчиняться!
Biz emirlere uyarız, Elle. Мы следуем приказам, Элла.
Gönüllülerin yüzde'i itaat etti. % волонтёров нас слушались.
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Ona itaat etmek zorunda değilsin. Ты не обязан ей повиноваться.
Yönetici amirin verdiği emirlere uymamak. Невыполнение прямых приказов вышестоящего офицера.
Kör itaat konusunu araştırıyordu. Он исследовал слепое повиновение.
Emirlere her zaman uyarım. Я всегда выполняю приказ.
Kindzi bana itaat edecektir. Киндзи будет меня слушаться.
Her zaman emirlere uymak zorundasınız. Ты должен всегда выполнять приказы.
Tüm emirlerime itaat edeceksin. Будешь слушаться моих приказов.
Burada, emirlere karşı gelmekten bahsediyorum. Я говорю о нехватке повиновения приказам.
Sana itaat edecek mi? Она подчиняется твоей воле?
Biz sadece emirlere uyuyoruz. Мы просто выполняем приказы.
İblisler bana itaat eder. Демоны должны подчиняться мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!