Ejemplos de uso de "Geç kalmak istemeyiz" en turco con traducción al ruso

<>
Geç kalmak istemeyiz. Мы не хотим опаздывать.
Hava karardıktan sonra burada kalmak istemeyiz. Здесь лучше не задерживаться до темноты.
Hatta savcıyla olan toplantıya geç kalmak üzereyim. Мне нужно на встречу с окружным прокурором.
Derse geç kalmak istemezsin, değil mi? Вы же не хотите опоздать на урок?
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Medeniyet görmemiş hayvanlar gibi görünmek istemeyiz. Мы не хотим показаться примитивными животными.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Bunu iki kez yapmak istemeyiz. Мы не хотим повторять это.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Öyle biri ki hiçbirimiz onunla tanışmayı istemeyiz. Тот, кого никто не хочет встретить.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Onu üzmek istemeyiz, değil mi? Мы ведь не хотим расстроить её.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Doktoru bekletmek istemeyiz, değil mi? Мы не хотим опоздать к врачу.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.