Usage examples of "Gece yarısı" in Turkish with translation to Russian

<>
Sonra gece yarısı onları bomba sığınağına kapattı ve yukarıya çıkıp kendini at bayıltıcısıyla vurdu. В полночь он запер их в бомбоубежище, пошёл наверх и принял лошадиный транквилизатор.
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Neredeyse gece yarısı oldu efendim. Уже почти полночь, сэр.
Gece yarısı ortadan kayboldu. Она исчезла посреди ночи.
Dikkatimi çekmek için yaptığınız önemsiz rekabet. Gece yarısı telefonla aramalar, eleştirisel reklâmlar. Ваше соперничество за моё внимание, звонки по ночам, выступления с клеветой.
Dün gece, gece yarısı civarı başladı. Это началось прошлой ночью, около полуночи.
Ki geçmiş deneyime bakacak olursak, şu an ile gece yarısı arasına denk geliyor. Что, если опыт чего-то стоит, значит весь промежуток между сейчас и полночью.
Emir gece yarısı diyor. Приказ точно определяет полночь.
Evet ama Sid gece yarısı nasıl bir anlaşma yapmış olabilir ki? Да, но что за сделку Сид собирался провернуть в полночь?
Torunumu tam gece yarısı öptüm ve sonra onu yatağına yatırdım. Я поцеловал внука по восточному времени и уложил в кровать.
İki gece önce saat 0 ve gece yarısı aralığında nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? - Ne? Не могли бы вы сказать, где вы находились два дня назад между шестью и полуночью?
Sadece okul gecesi olduğunu unutma, gece yarısı evde ol. Но завтра в школу, так что домой до полуночи.
Gece yarısı gibi ölmüş. Смерть наступила около полуночи.
Gece yarısı evimize insanlar dalıyor, ve polis bir bakıp gidiyor mu? Они ворвались к нам посреди ночи, а полиция проверила и уехала?
Lütfen beni gece yarısı öp! Пожалуйста поцелуй меня в полночь!
Yemek, dans, gece yarısı içkileri. Ужин, танцы, тосты в полночь.
Gece yarısı. Annem hep gece yarısı derdi. Мама всегда говорила "в полночь".
Gece yarısı yapılan basketbol müsabakalarına katılıyor musun hâlâ? Вы все еще играете в полуночный безумный баскетбол?
Tam gece yarısı. Donanma saatine göre ayarlayın kendinizi. Ровно в полночь Сверьте время по эталонным часам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!