Verwendungsbeispiele von "Kocaman bir" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Şu anda mı? Kıçımıza giren kocaman bir değnektir, Miles. Это очень здоровый багор, засунутый в наши задницы, Майлз.
Sonra kocaman bir dağ gözüktü. И еще была огромная гора.
Beysbol eldivenime, kocaman bir örümcek girmişti. Огромный паук забрался в мою бейсбольную перчатку.
Kocaman bir gülüş istiyorum. Покажи мне свой смех.
Aslına bakarsak, ruhumun derinlerinde kocaman bir öfke dalgası var. На самом деле, огонь ярости горит в моей душе.
Kocaman bir çift taşağın var. У тебя отличная пара яиц.
Ama artık savaş bitti. Bu işi kocaman bir binanın içinde yapabileceğimizi biliyorum! Но ведь война кончилась, и у нас обязательно будет большое здание!
Belinde kocaman bir kılıç. Bir süvarininkinden bile daha uzun. На бедре у него висела сабля, длиннее кавалерийской.
Kocaman bir böcek olmalı. Какое же большое насекомое.
Kocaman bir sahnede büyük bir ödül alırken bunu duyurmak muhteşem olmalı. Здорово, наверное, произносить такую речь, получив почётную награду.
Dyson ve Ciara kocaman bir konak aldı. Ve dolaplarının içi bizim evimiz kadar. Дайсон и Киара купили особняк с гардеробными больше, чем это все место.
Bu kocaman bir ev. Это просто огромный дом.
Kocaman bir akvaryumları var. Там есть огромный океанариум.
Kocaman bir göbeği var. У него большой живот.
Durum şu ki, midemde kocaman bir taş var. Нет. Просто у меня в животе вот такой камень.
Kalçası sanki pudingden yapılmış kocaman bir dağ. Ее задница похожа на огромную гору пудинга.
Bunların hepsi onun için kocaman bir oyun. Это все одна большая игра для нее.
Onun ise kocaman bir muhasebe defteri. У него была большая бухгалтерская книга.
Hepsi aynı varoş, dostum dış dünyaya uzanan kocaman bir oluk. Это всё единое гетто, друг, гигантское гетто в космосе.
Kocaman bir köpekbalığı yakalayacağım. Я поймаю гигантскую акулу!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!