Exemples d’usage de "Sevdiğin" en turc avec traduction en russe

<>
Sevgili Catherine, ağabeyin için çok üzgünüm, mutsuz olabilecek sevdiğin herkes için üzgünüm. Милая Кэтрин, мне так жаль вашего брата. Как всякого, кого вы любите.
Dawson senin en sevdiğin yangın tipi. Твой любимый тип огня, Доусон.
Ama sen sevdiğin işi yapıyorsun. Но ты занимаешься любимым делом.
Düşündüm de, cumartesi partin için, yeşil ceketimi giyebilirsin, hani şu çok sevdiğin. На твою вечеринку в субботу.... можешь надеть мой зелёный жилет. Он тебе так нравился.
Hani şu çok sevdiğin kırmızı kanepem var ya... Мой красный диван, который тебе так нравится?
Oldukça güçlü bir ikna yöntemi. İnandırıcı bir tehdit ile sevdiğin insanları korumak için bir fırsat sunarlar. Самый главный мотив - это возможность защитить тех, кого ты любишь, от реальной угрозы.
Bak, sevdiğin birini yitirmen çok kötü bir şey biliyorum kendini dışarıya kapatıyorsun. Я знаю что потерять кого-то, кого любишь - это ужасно. Ты закрываешься.
Yılanbalıkları en sevdiğin şeyler değil ama sen en hızlı ejderhasın. Угри тебе не нравятся, но ты самый быстрый дракон.
Belki gelecek sene, sana en sevdiğin oyuncu Barbar Stanwyck'in aşk mektubunu verecek kadar şanslı olurum. Может, через год мне тоже посчастливится подарить тебе любовное письмо твоей любимой актрисы Барбары Стэнвик.
Jules, arkadaşların olarak buraya geldik çünkü verdiğin kararlar sevdiğin insanlara zarar veriyor. " Джулс, мы пришли сюда потому, что твой выбор ранит близких тебе людей.
Bana söyler misin, en sevdiğin Woody Allen filmi hangisi? И поведай, какой из фильмов Вуди Аллена твой любимый?
Sen benim partnerimsin, ve ben senin, bilirsin, en sevdiğin yemeği bile bilmiyorum. Ты мой напарник, а я даже не знаю. Например, какая твоя любимая еда.
Bu cezayı hak eden bir saldırı üstelik de sevdiğin tarzda bir ceza da değil! Это уголовно наказуемо, и я не о том наказании, которое тебе нравится!
Ah, ve şu senin sevdiğin iğrenç çorbadan. И тот ужасный суп, что ты любишь.
Kız kardeşinin, sevdiğin adamla evleneceği düğünü organize ediyorsun. Вы организуете свадьбу сестры с человеком, которого любите.
Gözleme ve akağaç şurubu, en sevdiğin kahvaltı. Оладьи с кленовым сиропом, ваш любимый завтрак.
En sevdiğin işi yaparken ölmek kadar güzel bir şey yoktur. Нет ничего лучше, чем умереть, занимаясь любимым делом.
Hani şu senin her zaman sevdiğin, hani şu büyük tv yıldızı olan. Парня, который тебе всегда нравился и который теперь большая звезда на телевидении.
Nikos'un nişanlısı varlıklı bir aileden gelen ve senin çok sevdiğin hoş bir genç bayanmış. Şu çamuru paspasla. По словам Никоса, он женится на милой девушке из богатой семьи, и она вам нравится.
Bu adam seni, senin onu sevdiğin kadar seviyorsa eğer bunun bir önemi olmayacaktır. Если этот человек любит Вас так, как Вы любите его, это неважно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !