Exemples d’usage de "aptal değilsin" en turc avec traduction en russe

<>
Lis, sen aptal değilsin. Лиз, ты не тупая.
Sen de aptal değilsin, sürtük. И ты не глупа, сучка.
Aptal bir adamım ben. Я - глупый человек.
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Gerekli çoğunluğa sahip değilsin. Ты не набираешь кворум!
Aptal gibi görünüyorsam da umursamıyorum. Пусть я буду выглядеть глупо.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Aptal, annem de yıllardır Raj Kapoor'u arıyor. Идиот, моя мать ищет Радж Капура годами.
Niye telsizin başında değilsin o zaman? Тогда почему ты не у радио?
Herşey çok sakin başlamıştı. Taa ki salak karım, aptal bir broşür gösterene kadar. Все началось вполне невинно, когда моя глупая жена показала мне какую-то тупую брошюру.
Bilimkurgu manyağı değilsin, değil mi? Надеюсь, ты не фанат фантастики?
Dışarıda sürüyle aptal adam varken. Было же много глупцов вокруг.
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Aptal bir bar kavgası. Дурацкая потасовка в баре.
Vay canına, oldukça yakışıklısın, ama pek fotojenik değilsin. Ты, конечно, красавчик, но ты не фотогеничен.
Çöpe atılıyoruz, aptal. Нас выбросили, идиот.
David Attenborough değilsin sonuçta! Ты не Дэвид Аттенборо.
Bana aptal sorunu tekrar sor. Задай свой идиотский вопрос снова.
Komik değilsin, çekici hiç değilsin. Ты не смешной, не обаятельный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !