Exemples d’usage de "araba kazası geçirdim" en turc avec traduction en russe

<>
Evli bir adam aşık oldum, bir araba kazası geçirdim. Я влюбилась в женатого мужчину, попала в страшную аварию.
Annem hasta, baban şirketi sattı ve bir araba kazası geçirdim. Твой отец продал свой бизнес, а я угодил в аварию.
Anna dün bir araba kazası geçirmiş. Анна попала в аварию прошлой ночью.
Burada araba kazası yok. Здесь нет никакой аварии.
Onu araba kazası olur olmaz hastaneye götürmem gerektiğini biliyordum. Надо было отвезти ее в больницу сразу после аварии.
Hayır, hayır demek istediğim araba kazası veya kurşun yarasından daha fazla kan kaybı. Нет, нет, кровопотеря гораздо сильнее, чем при аварии или пулевом ранении.
Ezra araba kazası geçirdi. Эзра попал в ДТП.
Evet, sevgilisi kötü bir araba kazası geçirdi. Да, он попал в действительно ужасную автокатастрофу.
Hiçbir şahidin olmadığı bir araba kazası? Авария с одной машиной без свидетелей?
Araba kazası da olabilir. Могла случиться автомобильная авария.
Teksas, Midlothian'da bomboş bir sokakta bir araba kazası. Авто катастрофа. На пустой дороге в Мидлотиане, Техас.
Araba kazası, direksiyondan dolayı göğüs hasarı. Машина сбила пешехода. Травма груди от руля.
Araba kazası geçirmiş. Diğer hastane tedavi edemediğinden buraya gönderilmiş. в другой больнице отказались оперировать и послали к нам.
Virginia kötü bir araba kazası geçirmiş. Вирджиния попала в ужасную автомобильную аварию.
Daha yeni bana araba kazası için dolar borç verdi. Она мне одолжила $ 5000, за то ДТП.
Araba kazası yaralıları geliyor. На подходе участники ДТП.
Bir araba kazası geçirdi, burada uyandı. Он попал в аварию и очнулся здесь.
Karım bir araba kazası geçirdi. Моя жена попала в аварию.
Kocam ve iki çocuğum ile bir araba kazası geçirdik. Я попала в аварию с мужем и двумя детьми.
Araba kazası olarak rapor edilmiş ama öyle olması için bir neden yok. В отчёте сказано "авария", но может оказаться и самоубийство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !