Ejemplos de uso de "arkasına saklanmam" en turco con traducción al ruso

<>
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Daha ne kadar gölgelerde saklanmam gerekecek? Сколько ещё мне прятаться в тени?
Kuyrukluyıldız parçalarının arkasına gideceğim. Я зайду сзади осколков.
Sonsuza kadar saklanmam gerekecek öyle mi? Так мне придется всю жизнь прятаться?
Buzz, tekerleklerin arkasına geç! Базз, держись позади шасси!
Oh Mesih, Oh cennetteki İsa, saklanmam lazım! О, Господи Боже мой! Мне надо спрятаться!
Hastasının alt ön dişlerinin arkasına kazınmış bir şeyler görünüyor. Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik. Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
Arkanızı dönüp ellerinizi başınızın arkasına koyun. Обернитесь и положите руки за спину.
Köyü kızın arkasına koyun. Хорошо. Поместите деревню позади.
Harun, dokunulmazlığının arkasına saklanıyor. Гарун прячется за своей неприкосновенностью.
Önce kafasının arkasına darbe almış. Но сначала ударили по затылку.
Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş. Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником.
Boynunun arkasına bakmam gerek sadece. Надо только посмотреть на затылок.
Bizi sahne arkasına davet etti. Он позвал нас за кулисы.
Perde arkasına geçmemiz lâzım. Как пройти за кулисы?
Şu Tobi denen çocuğun arkasına saklanmak zorunda mısın? Тебе это нужно, быть позади парня Тоби?
Arkasına da bir şey yazmış. Она что-то написала на обороте.
"Bir beyaz görünce, kuyruğu var mı diye görmek için, arkasına bakarım". "Я всегда обхожу белого сзади, посмотреть, нет ли у него хвоста".
Donggung'un bahçesinin arkasına bir çukur kazıp silah saklıyor. А в лесу позади дворца была вырыта землянка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.