Exemples d’usage de "bölmek istemem" en turc avec traduction en russe

<>
Bölmek istemem ama beni çağırmışsın. - Evet. Не хочу прерывать, но вы меня позвали.
Bölmek istemem beyler ama bence buna bir bakmalıyız. Извините джентльмены, но вы должны это видеть.
Bir şeyleri bölmek istemem. Не хочу вам мешать..
Partiyi bölmek istemem, ama Zelena'yı kontrol ettin mi? Не хочу портить вечеринку, но ты проверила Зелену?
O zaman çalışmanı bölmek istemem. Не хотела прерывать твою тренировку.
Hanımları şoka uğratmak istemem. Не хочу шокировать дам.
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
Çekilme. Bu şekilde kazanmak istemem. Я не хочу так выигрывать.
Pekala bunu bölmek zorundayım. Вынужден разбить вашу пару.
Bu müşterileri heba etmek istemem. Я не хочу терять их.
Bir sanatçı, John Everett Millais kadar büyük olduğunda işini bölmek bir modelin haddine değildir. Когда художник так талантлив, как Джон Эверетт Милле, не дело натурщицы прерывать его.
İçinde tutsak kalmak istemem. Не хочу застрять внутри.
Hayır ama ben seni dörde bölmek isterim. Но я бы разделил тебя на четверых.
Seni acele ettirmek istemem ama... Не хочу торопить, но...
Masal zamanını bölmek istemezdim. Не хотел прерывать сказку.
Ama Sofia Coppola gibi acemi bir yönetmenle yatağa girmek istemem. Только не хочу спать с зелёными продюсерами вроде Софии Копполы.
Kusura bakmayın bölmek istememiştim. - Ben sadece... Простите, не хотела вам мешать, просто...
Tamam, öncelikle, kabalık etmek istemem ama bilgisayarlarınız bir işe yaramaz. Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
Oh, bölmek istememiştim. Tabii ki istedin. Ой, я не хотел вам помешать.
Ayrıca kötüye giden bir operasyonda kaybolmasını da istemem ama. Я также не хочу, потерять ее сорванной операции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !