Exemples d’usage de "bir kitap" en turc avec traduction en russe

<>
Filistinli yazar İbrahim Nasrallah "nın direniş ve aşk üzerine Arapça bir kitap çıkarıyorum. Я вытащила книгу на арабском языке Ибрагима Насралла, палестинского писателя, который говорит о сопротивлении и о любви.
Otuzlu yaşlarımdaki ilişkilerimle ilgili bir kitap yazsam iyi olur. В мои лет мне надо написать книгу о свиданиях.
Yeğeni Danny bir kitap yazmış. Его племянник Дэнни написал книжку.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Wow. Bence bir kitap yazmalısın. Да ты книгу должна написать.
Paydos etmek bir kitap. Перестань называть это книгой.
Gidip resimli bir kitap okuyacağım. Пойду почитаю книжку с картинками.
Benimle ilgili bir kitap yazarsan, ne kadar para kazanırım? Сколько я получу, если вы напишете обо мне книгу?
Bernini hakkında bir kitap okumaya çalıştım. Я пробовал почитать кое-что о Бернини.
Uzman dedikleri tek bir kitap okumuş bir insan. Эксперт это тот, кто прочитал одну книгу.
Öğretmenin bu sefer gerçekten zor bir kitap vermiş. На этот раз учитель дал тебе трудную книгу.
Üroloji bölümünden Dr. Joseph Kaufman, bir kitap yayınlıyor. Доктор Джозеф Кауфман, из урологии, публикует книгу.
Oh! ve Kamasutra adında muhteşem bir kitap bulduk. И мы нашли эту потрясающую книгу под названием Камасутра.
Bir kitap sadece onu okumayı bilen insanlar tarafından okunabilir. Книги могут читать лишь те, кто умеет читать.
"Üstünde yazan yırtık bir kitap sayfası." "Разрывается страницы книги с на нем".
Tim hakkında bir kitap yazmak istiyordu. Она хотела написать о нём книгу.
Babam babam beyzbolla ilgili bir kitap vermişti. Папа дал мне книжку о бейсбольных мелочах.
Bizce, harika bir kitap olabilir. Мы думаем, получится отличная книга.
Sapkın ve hasta fikirli bir kitap. Это извращенная и грязная священная книга.
Bağışlayın. Bir kitap yazmayı düşünüyorum da... Простите, я собираюсь написать книгу...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !