Usage examples of "bir sahne" in Turkish with translation to Russian

<>
Bir sahne üzerine çalışıyorduk. Мы работали над сценой...
"Benim annem bir diva bir sahne işi aldı ve sorumluluklarından serbest kaldı." "Мать моя актриса, нашла ещё одного простачка и забила на обязанности".
Sadece bir sahne yaratırız. Мы только устроим сцену.
Bu oyuncular için önemli bir sahne. Это очень важная сцена для актёров.
Yine de izlemeniz için son bir sahne var. Но есть одна финальная сцена для вашего удовольствия.
Burası filmden bir sahne değil. Это не сцена из кино.
O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız. Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт.
Sana çok iyi bir sahne yazdım. Я написал для тебя классную песню.
Ama, Nina, gerçekte D.M.V. büyük bir sahne değilse nedir? Но, Нина, разве автоинспекция это не одна большая сцена?
Hayatım, bu yılı şampiyonluk maçından bir sahne. Дорогуша, это лучшие моменты игры чемпионата -го.
Sana bir sahne adı lazım. Поэтому у тебя будет псевдоним...
Soruma, senaryodan bir sahne okuyarak yanıt verdi. Он перечитал сцену и ответил на мой вопрос.
Ama filmlerde oynayan herkesin bir sahne adı olur. Но у всех в кино есть сценический псевдоним.
Eski evinin önünden geçerken eklenecek ilginç bir sahne. Интересное дополнение - бродить рядом со старым домом.
Burada yakın bir sahne çekmeye çalışıyorum. Я пытаюсь снимать здесь интимную сцену.
Şoförün dublör olduğunun aşikâr olduğu dandik bir sahne. Плохо смонтированный момент, где ведет явно каскадер.
Yani gerçek manada gerçekten evlenirken mecazen olunca bir sahne gösterisi olarak evlenmiş oluyorsunuz. Жениться буквально, значит по-настоящему, а фигурально - сыграть свадьбу в спектакле.
Herkes Grace'i saklamaya çalışır. "Bir kurmaca, bir sahne olduğunu bilmemize rağmen bizi hala cezbetmesi enteresandır. Здесь мы имеем дело с таким онтологическим подходом к реальности, как если бы это была незаконченная вселенная.
Çalıştığı yerde bir sahne vardı, bir kaç tane de kabin. Здесь была сцена, где она работала, и несколько киосков.
İtalyan operasına layık bir sahne, müfettiş. Сцена, достойная итальянской оперы, инспектор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!