Ejemplos de uso de "düşman edindi" en turco con traducción al ruso

<>
Kellerman denen herif seni partimden çalarak kendine çok güçlü bir düşman edindi. Этот Келлерман нажил себе злого врага, украв тебя с моей вечеринки.
"Adam çok düşman edindi". Böyle şeyler işte. "Человек приобрел множество врагов" - такого рода вещи.
Sıkı çalışmış, isimler vermiş ve bir sürü düşman kazanmış. Он надрал задницы, озвучил имена и нажил много врагов.
Ama burada kendine arkadaşlar edindi. Но он завел здесь друзей.
Bütün dünyayı bize düşman etmeye yetecek kadar kendi insanlarımızı bize düşman etmeye yetecek kadar. Достаточно для того, чтобы натравить мир против нас. наших собственных людей против нас.
Pek iyi değil ama kendine arkadaşlar edindi ve önceye göre daha iyi durumda. Было нелегко, но она завела несколько друзей, и сейчас уже получше.
Düşman uzaylı ordusu uzaydaki bir delikten saldırıya geçti. Вражеская инопланетная армия пришла через дыру в пространстве.
Bu olayın ardından, Innocentius, Camillo Astalli'yi evlat edindi ve ona 19 Eylül 1650'de ona ve Palazzo Pamphili'ye kardinallik yetkisi verdi. Впоследствии Иннокентий X усыновил Камилло Асталли и дал ему прерогативы кардинала-племянника 19 сентября 1650 года, включая палаццо Памфили.
İçindeki düşman bu suçlamaya katılıyor mu? Твой внутренний враг согласен с обвинением?
Düşman uzay gemileri güneş sistemine giriyor. Враждебные корабли вошли в Солнечную систему.
Düşman Ülkesi Almanya 'dasınız. Gözünüz Açık Olsun! "Вы в Германии, на территории врага.
Şimdi düşman hatlarının arkasında göreve gitmek için hazırsınız. Теперь вы готовы к миссии в тылу врага.
Birlikte çalıştığımız insanlar bize düşman oldu, ben kaçtım. Наши союзники, обернулись против нас. Я успел уехать.
Önümüzde hain düşman var. Впереди - коварный враг!
Milyonlarca düşman etrafımı sarmıştı. Меня окружили миллионы врагов.
İçeri girdi, düşman kuvvetin işini bitirdi. Итак она вошла, пересекла вражеский огонь.
Hedef düşman donanma gemileri! Цель: линкор противника!
Düşman sırlarını içeren bir el yazmasında neden öyle bir şey olur ki? Почему этот знак должен быть на манускрипте, который содержит вражеские секреты?
Başka seçenek yok. Sonuçta, bir düşman. Так надо, он же нам враг.
Ama iki düşman öldürmeyi yeğlerim. Но предпочту прикончить двух врагов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.