Usage examples of "dünyaya geldi" in Turkish with translation to Russian

<>
Bir sabah Bayan Mito'nun evinde beş yavru köpek dünyaya geldi. Однажды утром, в доме г-жи Мито родились пять щенков.
Şafak vakti dünyaya geldi. Он родился на рассвете.
Babam annemin elini yaladı ve böylece Alice dünyaya geldi. Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса.
Bu yumurtalar Mutlu tavuklar tarafından aşkla dünyaya geldi. Эти яйца были снесены в любви. Счастливыми курами.
12 Eylül 1892 ′ de Ortaköy Sarayı "nda dünyaya geldi. Фатьма Улвие родилась во дворце Ортакёй 12 сентября 1892 года.
Károly Grósz 1 Ağustos 1930'da Macaristan'ın kuzeydoğusunda bir sanayi şehri olan Miskolc'de işçi bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Карой Грос родился 1 августа 1930 года в индустриальном предместье Диошдьер города Мишкольц на северо-востоке Венгрии в семье рабочего, активно поддерживавшего Коммунистическую партию Венгрии.
Mason, Pima Kontluğu, Arizona'da dünyaya geldi. Сара Йейзер Мейсон родилась в Пиме, штат Аризона.
Yaşamı. 24 Kasım 1864'te Fransa "nın güneyindeki Albi kasabasında dünyaya geldi. Анри де Тулуз-Лотрек родился 24 ноября 1864 года в аристократической семье.
Şeyhulla Çanbarisov 22 Mayıs 1916 tarihinde Ufa'ya bağlı Buzfayak köyünde fakir bir ailede dünyaya geldi. "Родился 9 (22) мая 1916 года в бедной крестьянской семье в деревне Буздяк Буздякской волости Уфимской губернии.
Carpenter Louisville, Kentucky'de dünyaya geldi. Карпентер родилась в Луисвилле, штат Кентукки.
Gustave Caillebotte 19 Ağustos 1848'de üst sınıf bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Гюстав Кайботт родился 19 августа 1848 года в Париже в семье, принадлежавшей к высшим слоям парижского общества.
1894 yılında İzmir "de dünyaya geldi. Мустафа Неджати родился в 1894 году в Измире;
10 Ekim 1930 "da Londra" da Yahudi bir terzinin oğlu olarak dünyaya geldi. II. Гарольд Пинтер родился 10 октября 1930 года в Ист-Энде, Лондон, в еврейской семье.
Michael Emerson, 7 Eylül 1954'te Cedar Rapids, Iowa "da dünyaya geldi ve Toledo, Iowa" da büyüdü. Родился 7 сентября 1954 года в небольшом городке Толедо, Сидар-Рапидс, штат Айова, где провёл школьные годы.
Alesker Hanlar oğlu Nevruzov, 1 Ağustos 1949 tarihinde Laçin şehrinin Kürdhacı kentinde dünyaya geldi. Родился 1 августа 1949 года в селе Кюрдгаджы Лачинского района Азербайджанской ССР.
1940'ta tek çocukları Şehzade Osman Selahaddin Osmanoğlu dünyaya geldi. Здесь в 1940 году родился единственный ребёнок Али и Эмине, Осман Селахаддин.
Cengiz Mustafayev, 29 Ağustos 1960 tarihinde Astrahan vilayetinin Vladimir ilçesinde bir asker ailesinin oğlu olarak dünyaya geldi. Чингиз Мустафаев родился 29 августа 1960 года во Владимировском районе Астраханской области.
Pervin İtisami, 1907 yılında İran'ın Tebriz kentinde dünyaya geldi. Парвин Этесами родилась в 1907 году в Тебризе.
Oduncu bir ailenin çocuğu olarak, 26 Aralık 1916 tarihinde, Başkurdistan'da dünyaya geldi. Garipoviç'in üç erkek kardeşi ve 1921 yılında tifodan kaybettiği bir kız kardeşi bulunmaktaydı. Родился в деревне Верхне-Серменево (ныне - Серменево, Белорецкого района Башкортостана, Россия) в семье лесоруба, где было ещё три брата и сестра, умершая в 1921 году от тифа.
Yaşamı. Edna Purviance, 21 Ekim 1895'te Louis ve Madison Gates Purviance çiftinin çocuğu olarak Paradise Valley, Nevada'da dünyaya geldi. Эдна Пёрвиэнс родилась 21 октября 1895 года в деревне Парадайз-Вэли, округ Гумбольт, штат Невада.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!