Usage examples of "ders alman" in Turkish with translation to Russian

<>
Bir ders alman lazım. Тебе нужно преподать урок.
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı. Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
Bu cidden herkese ders olmalı. Это должно послужить всем уроком.
Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir. Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров".
Üniversitede ders verdiniz mi? Вы преподавали в колледже?
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Ders mi çalışman lazım? Тебе уроки нужно делать?
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Çok güzel bir ders oldu. Hoşça kalın. Хорошее, очень хорошее занятие До встречи.
Yine söylüyorum, onlar Alman. Тогда они опять же немцы.
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Onu Kanal'ın ötesine, bir milyon Alman tüfeğinin karşısına götürmeden önce. Пока мы не увезли его за Ла-Манш к миллионам немецких пушек.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Beni alman lazım. Araba kullanabilecek gibi misin? Мне нужно, чтобы ты меня забрала.
Bunun neresi ders ki? Какой из этого урок?
Ama o Alman beni kandırdı. Но этот фриц меня надул!
Sanırım ikimiz de faydalı bir ders aldık. Полагаю, оба мы получили ценный урок.
Şekerli meyveli Alman tatlısı mı? Немецкий сладкий пирог с цукатами?
Hâlâ ders veriyor musun? Ты еще даешь уроки?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!