Usage examples of "en alt" in Turkish with translation to Russian

<>
Yükleme Noktası'ten, en alt kattan. Пятая погрузочная площадка, нижний уровень.
Mantarlar en alt rafta, tatlım, yoğurdun arkasında. Грибы на нижней полке, дорогая, за йогуртом.
En alt çekmecen mi? На дне твоего ящика?
Ameliyatta bazı komplikasyonlar oluştu ve Aliyah çok kan kaybetti. Tansiyonu zaman zaman en alt seviyeye kadar düştü. Были осложнения во время операции и Алия потеряла много крови, давление сильно упало на какое-то время.
En alt seviyeden başlamaya hazırım. Я готов начать с чернорабочего.
Orası zaten en alt kat. Р-3 самый нижний этаж. Джейн!
Kıç ve meme oranı kuralı var ki sen zaten en alt seviyedesin. Там установлен предел отношения размеров задница-сиськи, и тебе до него далеко.
Peki, En alt seviye arkadaşından başlayıp seviyeyi yükselteceğin için teşekkürler. Что ж спасибо, что начала поиски с самого конца списка.
En alt basamakta ben varım, Chloe. На нижней ступеньке - я, Хлоя.
En alt bölüm tiyatro ve en üst bölüm... На нижнем уровне театр, а на верхнем...
1815 patlamasından bu yana en alt kısım, lav ve piroklastik malzemeden meydana gelen ara katman sekansının çökeltisini içermektedir. После извержения 1815 года окрестности вулкана оказались покрыты слоями застывшей лавы и пирокластического материала толщиной в несколько метров.
Alt tarafı akşam yemeği partisi. Опять же, званый обед.
Ahiret sorusu sormadım, arkadaşlar. Alt tarafı kırmızı bir kart bulacaksınız. Это не высшая математика, народ, просто маленькая красная карточка.
Alt kat çok kötü durumda değil. Внизу всё не так уж плохо.
Tabii toplama bir bilgisayarla bir çocuğun her şeyi alt üst ettiği zamana kadar. Пока один мальчишка с самодельным компьютером не перевернул все с ног на голову.
Roark beni alt etmişti. Ты победил, Рорк.
Alt yarısı tamamen yanmış gibi. Нижняя половина лица будто обожжена.
Alt tarafı iş bu. Да ладно. Это работа.
Üst katı mı alt katı mı? О верхнем этаже или о нижнем?
Eğer bir Parrothead iseniz, Jimmy Buffet'ın Key West Bar'ını deneyin alt kattaki lobide bulunmaktadır. Если вы любитель попугаев, посетите бар Джимми Баффета расположенный в холле на нижнем этаже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!