Exemples d’usage de "gelmek ister misin" en turc avec traduction en russe

<>
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
(Almanca) Bizimle gelmek ister misin? (по-немецки) Хочешь поехать с нами?
Alan, gelmek ister misin? Алан, хочешь со мной?
Yatağa gelmek ister misin? Может вернешься в кровать?
Harika. İşten sonra Krav Maga * ya sen de gelmek ister misin? Не хочешь после работы присоединиться ко мне и моим друзьям в крав-мага?
Benimle kütüphaneye gelmek ister misin? Пойдёшь со мной в библиотеку?
Benimle bir düğüne gelmek ister misin? Хочешь пойти со мной на свадьбу?
Gelmek ister misin Fox? Хотите зайти, Фокс?
Castle, gelmek ister misin? Касл, ты хочешь пойти?
Bart, gelmek ister misin? Барт, не хочешь пойти?
Benimle kuru temizleyiciye gelmek ister misin? Хочешь пойти со мной в химчистку?
Bunu yaptığım turtanın içine koyacağım ve sonra Fair Haven'a götüreceğim. Gelmek ister misin? Поэтому, я положу это в пирог и отнесу позже на Фэйер Хейвен.
Yarın gelmek ister misin? Не хочешь зайти завтра?
Carl, gelmek ister misin? Карл, хочешь с нами?
Serena, sende bizimle gelmek ister misin? Сирена, ты хочешь пойти с нами?
Öğleden sonra evime gelmek ister misin? Хочешь, пойдем ко мне домой?
Sabah gelmek ister misin? Не хотите вернуться утром?
Bir şeyler içmek için gelmek ister misin? Не хочешь зайти, хлебнуть по колпачку?
Bu gece gelmek ister misin diye sormaya geldim de. Я зашел спросить, не придешь ли ты сегодня.
Benimle beraber içeri gelmek ister misin? Хотите, мы зайдём ко мне?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !