Usage examples of "geride bırakıp" in Turkish with translation to Russian

<>
Aramızda olan her şeyi geride bırakıp Glee kulübü için Noel'i kurtarmalıyız. Мы должны забыть наши трения, и спасти Рождество для Хора.
Ama frau Lowenstein geçen sezon yardı geride bırakıp gol atmadığı sürece bu bir boka yaramıyor. Но вряд ли Фрау Лёвенштайн может похвастаться четырьмя тысячами ярдов и пятьюдесятью тачдаунами за сезон.
Tüm bunları geride bırakıp, sıfırdan başlarız. Просто бросаешь все позади и начинаешь заново.
Seni öylece geride bırakıp gidemem. Не могу оставить тебя. Я...
Yakında her şeyi geride bırakıp Cleveland'a döneceğiz, tamam mı? Скоро мы вернёмся в Кливленд и оставим всё это позади.
Yani randevuya gitmemiz; her şeyi geride bırakıp geleceğe baktığımıza dair birbirimize söz verdiğimiz anlamına geliyor. Это будет своего рода обещание друг другу что мы готовы все забыть и никогда не вспоминать.
Kim bunları geride bırakıp yoluna devam edebilir ki? Как людям удается оставить что-то подобное в прошлом?
Belediye başkanınız olarak, sardalye konservesi yapmayı geride bırakıp, geleceğe bakmanın zamanının geldiğini biliyorum. И как ваш мэр, заявляю. Оставим рыбные консервы в прошлом и заглянем в будущее!
Bu gece her şeyi geride bırakıp daha iyi arkadaşlar olacağımız gece, değil mi? Эта ночь, когда мы оставляем все позади и становимся еще более лучшими друзьями?
Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler. Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша.
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
Seni bırakıp gittiğim içn özür dilerim. Прости, что мы тебя оставили.
İşlerin Evan Cross'a göre yapıldığı günler geride kaldı. Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Dünya sadece kurbanların geride kaldığı bir yer haline geldi. Мир подошёл к отметке в которой остаются лишь жертвы.
Şimdi sızlanmayı bırakıp yardım et, yoksa peşinden sen de gidersin. Теперь хватит скулить и помогай мне, или иначе пойдешь отсюда.
Bunları geride bırakmak istiyoruz. Мы хотим двигаться дальше.
Anna'yı bırakıp kaçalım mı? Бросить Анну и драпать?
Bu sabah, en kötü günlerimizin geride kalmış olabileceğine dair bazı raporlar aldık. Этим утром мы увидели новые признаки того, что худшее уже осталось позади.
Bir ay önce bizi bırakıp gitti. Она нас бросила около месяца назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!