Exemples d’usage de "gibisi yoktur" en turc avec traduction en russe

<>
İyi bir şaka gibisi yoktur. Нет ничего лучше хорошей шутки.
Taze yumurta gibisi yoktur. Ничего лучше свежих яиц.
Ev gibisi yoktur. Evet. Ничего нет лучше дома.
Yılın en sıcak günlerinden birinde deri bir maske takmak gibisi yoktur. Носить кожаный огнезащитный костюм лучше всего в самый жаркий день года.
İyi bir plan gibisi yoktur, Joe. Нет ничего лучше хорошего плана, Джо.
Güzel bir kızı, zengin bir adamın evine bırakmak gibisi yoktur. Что может быть приятнее, чем подбросить красотку к дому богача?
Yıllanmış viski gibisi yoktur. Ничего лучше выдержанного скотча.
Savaştan sonra kadın gibisi yoktur. После боя ничего нет лучше.
İyi bir dövüş gibisi yoktur, Doktor. Нет ничего лучше хорошей драки, доктор.
Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur. Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Hep, iyi bir espri gibisi yoktur derim. Всегда говорил, нет ничего лучше хорошей шутки.
Kırsalda güzel bir araba yolculuğu gibisi yoktur. Что может быть лучше поездки за город.
Sevgi dolu karınızın verdiği destek gibisi yoktur değil mi? Нет ничего лучше поддержки любящей жены, ведь так?
Sandviç üzerine kestirmek gibisi yoktur. Ничто нет лучше сырной дрёмы.
Norm diye bir şey yoktur! Нет никаких норм!
Çevresi olan bir dost gibisi var mı? Чудесно, хорошо, когда есть друзья.
Bak, Butters, hayalet diye birşey yoktur. Так, Баттерс, никаких призраков не существует.
Biraz bisküvit ve kafamdakileri temizleyecek kayda değer yeni bir rakip gibisi yok ama. А что может быть лучше, чем эти светские львицы и новый противник.
Kader için gen yoktur. Гена судьбы не существует.
Sigara içmek ve dikilmek gibisi yok. Нет ничего круче курения и стояния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !