Exemples d’usage de "gitmesine izin ver" en turc avec traduction en russe

<>
Benim ve itfaiyecilerimin gitmesine izin ver. Дай мне и моим пожарным выйти.
Gitmesine izin ver. Отпусти с богом.
Şimdi lütfen gitmesine izin ver. Теперь отпусти ее, пожалуйста.
Tanrım, lütfen cennete gitmesine izin ver. Отправь её, пожалуйста, в рай.
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Kedicik kulağımıza gözlerini dikiyorsun, ki çok kabaca, ama senin için izah etmeme izin ver. Ты пялишься на наши кошачьи ушки, это так невежливо, но позволь мне внести ясность.
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Sadece eşyalarımı almama izin ver. Я сейчас возьму свои вещи.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
James, açıklamama izin ver. Джеймс, я всё объясню...
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Seninle bir şey paylaşmama izin ver. Позволь мне кое-чем с тобой поделиться.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Logan, izin ver de sana üç prensibimi anlatayım. Логан, позволь рассказать три важные вещи обо мне.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Marge, açıklamama izin ver! Мардж, позволь мне объяснить.
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Lütfen kaçmama izin ver. Умоляю, дайте сбежать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !