Exemples d’usage de "hatırladın mı" en turc avec traduction en russe

<>
Kocamı hatırladın mı, Cedric? Помнишь моего мужа, Седрика?
Bu repliği hatırladın mı? Leslie'nin cenazesinde söylemiştim. Помните, я сказал это Лесли на похоронах.
Beyin kızarması meselesi, hatırladın mı? Он выжжет мне мозг, забыл?
Gelip kapımı çalan sendin, hatırladın mı? Ты стучалась в мою дверь, помнишь?
Varildeki kızları hatırladın mı? Помнишь девушек в бочках?
Acı acıdır, hatırladın mı? Боль есть боль, помнишь?
Hep dördümüzdük, her zaman, hatırladın mı? Всегда было только четверо из нас, помнишь?
Seninle aynı taraftayız, hatırladın mı? Мы в одной стороне, помнишь?
Ben buralıyım, hatırladın mı? Я отсюда родом, забыла?
Ve bugün evleniyorsun, hatırladın mı? И сегодня день свадьбы, помнишь?
Ticaret Merkezi gibi hatırladın mı? Как Торговый центр, помнишь?
kişisel amaçlarımız için güçlerimizi kullanmamalıyız, hatırladın mı? Нельзя использовать силу для личной выгоды, помнишь?
Televizyonu açık bırakmıştın, hatırladın mı? Ты оставил телевизор включенным, помнишь?
Hatırladın mı? Karanlıktan saldırdı bize, beş metre boyundaydı. Оно напало на нас из темноты, длиною пять метров.
O yırtık gömleği hatırladın mı Helen? Помнишь ту разорванную рубашку, Хелен?
Seni artık istemiyor, hatırladın mı? Он бросил тебя, ты забыла?
Yeni adın Sam, hatırladın mı? Теперь тебя зовут Сэм, запомнил?
Bilgelik tanrıçasının kızı, hatırladın mı? Дочь богини мудрости, не забыл?
Bu regresyonlarla ilgili, hatırladın mı? Мы здесь из-за воспоминаний, помнишь?
Bu ismi hatırladın mı? Вы установили его имя?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !