Exemples d’usage de "hesapları diyorum" en turc avec traduction en russe

<>
Tahviller ve uzun vadeli hesapları diyorum. В ценных бумагах и долгосрочных вкладах!
Onların aleyhine tekrar oylama yapalım diyorum. Тогда, я предлагаю повторное голосование?
Banka hesapları ilk iki kurbana kadar gidiyor. Банковские счета ведут к первым двум жертвам.
Ben buna "Mucizeler Haftası" diyorum. Я называю это "неделя чудес".
İsim, tarihler, banka hesapları... Имена, даты, банковские счета.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Şantaj izi ya da şüpheli banka hesapları da yok. Его не шантажировали, его банковский счёт в порядке.
Ben ona müze diyorum. Я называю её музеем.
Connelly'nin hesapları maddi yönden istikrarlı. Все счета Коннелли финансово стабильны.
Aman ne diyorum ben be! Да о чем я говорю?
Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım. Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию.
Koç, sana diyorum. Коуч, говорю тебе...
İlçe bankasına da değer biç. Maaş hesapları, emeklilik fonları. Заморозить все счета, даже зарплатные, и пенсионные фонды.
K, ben buna kolay lokma diyorum. Кей, я называю низко висящий фрукт.
Daha çabuk çökeltmenin bir yolunu bulmalı, hesapları gözden geçirmeliyiz. Нужно просто найти способ побыстрее ее разрушить и проверить расчеты.
"Haydi çırılçıplak havuza girelim!" diyorum. И я говорю, "Окунёмся голышом?"
isimler, tarihler ve banka hesapları. Имена, данные, банковские счета.
Ben onlara "Avcılar" diyorum. Я зову их "охотниками".
Eğer iletişim kurarsan ve diyelim ki, "Hesapları bırakıyoruz. Если ты договоришься и скажу: "Мы сбрасываем счет.
Sana diyorum bak, bu gemi uğursuz. Я тебе говорю! Нас точно сглазили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !