Exemples d’usage de "hiç iyi olmadı" en turc avec traduction en russe

<>
Şehirde yayılan bu bulaşıcı hastalık hiç iyi olmadı. Kralın hastalıklardan nasıl korktuğunu bilirsin. В городе был случай потницы, ты знаешь, как король боится заразы.
Cruella insanları okumakta hiç iyi olmadı. Она никогда не разбиралась в людях.
Hâlâ biraz utangacım. Son erkek arkadaşımın cani bir robot çıkması da pek iyi olmadı. И мне определенно не помогло то, что мой последний друг оказался смертоносным роботом.
"Görünüş hiç iyi değil." "Не очень хороший итог".
Ama saçım iyi olmadı. Но волосы не очень.
Oh, bugün bahşişler hiç iyi değildi. О, чаевые сегодня были не очень.
Şu son araba olayı pekte iyi olmadı. Последняя авто бомба не очень хорошо пошла.
Hiç iyi görünmüyor, dostum. Друг, он плохо выглядит.
Vettius'ın zamanlaması iyi olmadı. Веттий появился не вовремя.
Yani, ya Lux kahvaltıda o esrarlı ekmekleri yeseydi? Bu hiç iyi olmazdı. Я имею в виду, что если Лакс съела булочку с наркотиками на завтрак?
Çıkmaza girmemiz iyi olmadı. Тупик меня не устраивает.
Yaran hiç iyi görünmüyor. Твоя рана. Выглядит плохо.
Smith için pek iyi olmadı. Для Смита это плачевно закончилось.
Kardeşiniz hiç iyi görünmüyor. Ваш брат выглядит неважно.
Bu da takım için hiç iyi değil. Это может вызвать затруднения для всей команды.
Hiç iyi şeyler değildi. Bu yüzden seni çoktan sevdim. Только плохое, что заставляет тебя мне уже нравиться.
Hiç iyi bir baba tanıyor muyuz? Нам знаком хоть один клёвый отец?
Kayısı reçeli susamlı krakerle hiç iyi gitmez. Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Astım için hiç iyi değil ama. Да. Не лучшее место для астмы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !