Exemplos de uso de "ismini ne koyacaksın" em turco com tradução para o russo

<>
Danny, peki bebeğin ismini ne koyacaksın? Дэнни, а как ты назовешь малыша?
Bulldog'un adını ne koyacaksın? Как ты назовёшь бульдога?
Hiçbir şeyin yok! Askeriye muhtemelen ismini öğrenmiştir. Военные, возможно, уже знают твоё имя.
Peki onu nereye koyacaksın? Куда мы ее поставим?
Dedesinin ismini taşısın istedim. В честь её деда.
Ne zaman aileni ilk sıraya koyacaksın sen? Когда ты семью поставишь на первое место?
Oh, hey, Sylvie ve onun bebeği, annesine gitmişler ve bebeğin ismini "Beau" koymuşlar. О, слушайте, Сильви и ее ребенок добрались до ее мамы и они собираются назвать его Бо.
Sahne ismini belirledin mi? Ты определился с именем?
Söylenene göre, düşmanları ona öyle büyük onur duyarmış ki ölmeden önce bedenlerine onun ismini kazırlarmış. Говорят, враги настолько его почитали, что вырезали его имя на своих телах перед смертью.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Evet, ama iki ismini de kullandığını söyledi. Да, но он отзывается на оба имени.
Abe Redstone ismini hatırlıyor musunuz? Вам знакомо имя Эйб Редстоун?
Yani Slade ortağının ismini verdi. Так Слейд назвал своего напарника.
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin. Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Gardiyanın ismini öğrenin ve kredi kartlarını araştırın. Проверьте имя охранника и его кредитные карты.
Sonra da akrabalarının ismini buluruz. Так мы найдём имена родителей.
Bekle, o zaman ismini nereden biliyorsun? Погодите, откуда вы знаете его имя?
Hey, bu biraz utanç verici, ama, ismini bir kere daha söyleyebilir misin? Это, типо, неловко, но мог бы ты повторить свое имя еще раз?
Yani, eğer misafirin ismini bilmiyorsanız... Если вы не знаете имени жильца...
Kameraya bak, ismini ve neden burada olduğunu söyle. Смотреть в камеру, назвать имя и причину визита.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!