Exemples d’usage de "kız kardeş" en turc avec traduction en russe

<>
İki kız kardeş savaşmak için çok yorgunlar. Как будто две сестры слишком устали бороться.
Ve ejderha ve kız kardeş işini. Никакого дела до драконов и сестры.
Ve "Bir kız kardeş daha" derken ne demek istiyordu? И что она имела в виду сказав "ещё одна"?
Kız kardeş iticiliğini görmezden gelirsek, idare eder. Нормальные, если забыть, что они твои.
Bu benim için kötü değil öyle değil mi kız kardeş? Неплохо для меня, Неплохо для меня да, сестрёнка?
Senin gözünde Rebekah vefalı bir kız kardeş. Так ты будешь представлять ее верной сестрой?
Paranı alıp sağa sola saçan bir kız kardeş. Сестра, которая выбрасывает твои деньги на ветер?
Bu kadar kız kardeş tuhaf olmalı. Наверное, странно иметь столько сестер.
Büyüleyici bir dul olmuşsun, kız kardeş! Ты хорошо держишься для вдовы, сестрёнка.
Oh, kız kardeş, elinde de silahım. О, это твоя сестрёнка с моей пушкой.
Nasılsın, kız kardeş? Как жизнь, сестрёнка?
Anneye bir kız kardeş istediğini söyle. Скажи маме, что хочешь сестренку.
Üç kız kardeş işletiyordu. Ею управляли три сестры.
İşte böyle, haksızlığa uğramış, yaslı kız kardeş. Вот такая она, оскорбленная женщина, тоскующая сестра.
Siz kız kardeş misiniz? Вы сёстры?
Üç kız kardeş çok benzer görünüyor. Три сестры очень похожи.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Sen neye bakıyorsun öyle, Hristiyan kardeş? Какого чёрта ты вылупилась сестра в Христе?
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Kuzey ve Güney ayrılamaz, kardeş gibidirler. Север и Юг неразделимы, как сестры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !