Exemples d’usage de "klibi" en turc avec traduction en russe

<>
Aynı zamanda, Zhang Li Yin'in 2009'da yayınlanan müzik klibi "晴天雨天" (Moving On )'da sevgilisini oynadı. Он также играл влюбленного в Чжан Лиинь в её клипе "Moving On", выпущенный 19 октября 2009 года.
Şarkının video klibi Eylül 2009 başında Miami, Florida'daki Fontainebleau Hotel'de çekildi. Клип был снят в Fontainebleau Hotel в Майами штат Флорида в начале сентября 2009 года.
Şarkının video klibi Aralık 2009'da çekildi. Klibin yönetmenliğini daha önce "Morning After Dark've" Say Something "kliplerini çeken Paul" Coy "Allen yaptı. Видеоклип "If We Ever Meet Again" был снят в декабре 2009 года режиссёром Полом Алленом, который прежде снял видеоклипы Тимбалэнда "Morning After Dark" и "Say Something".
Aynı gün, Mackie ile olan bir röportaj BBC News'te yayınlanırken ilk bölümün klibi de gösterildi. В тот же день на BBC News вышло интервью с Маки, в котором содержался отрывок из первого эпизода.
Soundtrack. 18 Mart 2011'de İngiliz şarkıcı-söz yazarı Taio Cruz, filmin soundtracki için YouTube'dan "Telling the World" adlı klibi yayınlamıştır. 29 Mart 2011'de "Rio: 18 марта 2011 года английский певец и автор песен Тайо Круз загрузил на канал Youtube музыкальный клип "Telling the World" в качестве саундтрека.
Müzik klibi, Mark Romanek tarafından yönetilmiş olmakla beraber ilk olarak 12 Mayıs 1994'te yayınlanmıştır. Видео снял режиссёр Марк Романек, оно впервые было показано 12 мая 1994 и принесло группе колоссальный успех.
Tanıtıcı müzik klibi Colin Tilley tarafından çekildi ve 19 Ağustos 2014 tarihinde yayımlandı. Клип на сингл был снят в Лос-Анджелесе продюсером Colin Tilley и выпущен 19 августа 2014 года.
2009 yılında, grup arkadaşı Siwon ile beraber, Tayvanlı şarkıcı Ariel Lin'in müzik klibi "螢火蟲" (Firefly )'da oynadı. В 2009 году Донхэ вместе с ещё одним участником группы Шивоном снялся в клипе тайваньской певицы Ариэль Линь "Firefly".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !