Ejemplos de uso de "komik değil" en turco con traducción al ruso

<>
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Ona şen şakrak Wally diyoruz, çünkü hiç komik değil. Мы зовем его веселый Уолли, но он не смешной.
Fıkraların hiç de komik değil! Твои анекдоты не бывают смешными!
Ne dedi? - Eğer bu şakaysa komik değil. Если это такая шутка - то это не смешно.
Hiç komik değil, River. Это не смешно, Ривер.
Sana yapışkan ve komik değil dediğim için üzgünüm. Извини, что назвал тебя несмешным и прилипчивым.
Hiç komik değil, Hi. Это не смешно, Хай.
Axl, hiç komik değil! Аксель, это не смешно.
Bu komik değil; hareketlerim istemdışı. Ничего смешного, это непроизвольные движения!
Sana göre Scranton ofis komik değil mi yani? Тебе "Ленивый Скрэнтон" не показался смешным?
Tüm her şeyin iki insanı birleştirmek için bir araya gelmesi ne kadar komik değil mi? Разве не забавно, как все происходит именно так, чтобы свести двух людей вместе?
Göğüslerim komik değil, tamam mı? Моя грудь не повод для шуток.
Hiç de komik değil, onbaşı bozuntusu. Это уже не смешно, капрал Персон.
İnsanları bir yere kilitlemek hiç komik değil. Это не смешно - запирать людей. Психи!
Hiç komik değil, şoför. Водитель, это не смешно.
Çip, hiç komik değil! Чип, это не смешно!
Kaderin ufak bir cilvesinin her şeyi değiştirmesi ne komik değil mi? Разве не забавно, как простой поворот судьбы может изменить весь...
Kapa çeneni. Bu komik değil. Заткнись, это не смешно.
Gözü morarmış kör adam, kulağa komik geliyor ama komik değil. Слепой парень с подбитым глазом - не так смешно как кажется.
Şakaların komik değil. Твои шутки не смешны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.