Verwendungsbeispiele von "konuşma yaptı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kate tek başına, çok dokunaklı bir konuşma yaptı. Она только что произнесла очень трогательный тост в одиночестве!
Ama Plutarch Peeta'nın ve diğer haraçların önemi hakkında bir konuşma yaptı. Но Плутарх узнал, что Пит и остальные в тренировочном центре.
Bir tanesinin annesi konuşma yaptı. Выступала мама одного из них.
Başkan demin ifade özgürlüğüyle ilgili bir konuşma yaptı. Президент только что сделал заявление о свободе слова.
Planı desteklemek için bir konuşma yaptı. Он выступил с речью в поддержку плана.
Hepsini unutalım, bu konuşma seviyemizin altında. Забудем всё, этот разговор между нами.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Bir avukatla konuşma hakkım var. Мне нужно поговорить с юристом.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
İrlandalı, saçma sapan konuşma. Ирландец, не говори чепухи.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Konuşma kaybı yaşaman normal. Потеря речи это нормально.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Konuşma şu an kaydediliyor. Эта беседа будет записана.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Ben sadece senin konuşma şeklini seviyorum. Мне просто нравится как ты говоришь.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Yanlış anlama, korkak olduğunu imâ etmeye çalışmıyorum. Sadece konuşma olsun diye söyledim. Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Konuşma herhangi birini gücendirmekten kaçınmak amacıyla özellikle ayarlandı. Речь была написана так, чтобы избежать недоразумений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!