Verwendungsbeispiele von "konuyu kapatalım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Üzgünüm, bu konuyu kapatalım. Извините, я его выключу.
Affedersin. Bir mahsuru yoksa bu konuyu kapatalım mı? Прости, но давай не будем об этом.
Her neyse. Bu konuyu kapatalım. Ладно, давай сменим тему.
Bu konuyu konuştuk da ben mi unuttum? Я каким-то образом пропустила обсуждение этой темы?
Pekala, hadi kapatalım şunu artık! Ладно, давайте выключим! Выключай!
Yani bu konuyu haber verdiğin sadece bir inşaat işçisi ve ben miyim? Значит, из всех людей вы рассказали об этом строителю и мне?
Kapatalım artık bu meseleyi. Хорошо? Просто забудем.
Şu an bu konuyu kafana takma. Не стоит волноваться об этом сейчас.
Pekala. Şu yarayı kapatalım, olur mu? Давайте сделаем повязку на руку, хорошо?
Baba, bu konuyu bir daha görüşebilir miyiz? Папа, мы может поговорить об этом секунду?
Hadi bütün kapıları ve pencereleri kapatalım. Нужно закрыть все окна и двери.
Pekâlâ, Gaby, bu konuyu konuşabilir miyiz? Ладно, Габби, мы можем это обсудить?
Ve günü mutlu bir haberle kapatalım. Давайте закончим день на веселой ноте.
Russell'la konuştun mu bu konuyu? Ты говорила об этом Расселу?
Tamam, ameliyatı bitirip kapatalım. Тогда давайте заканчивать и зашивать.
Konuyu değiştirin diyen sendin. Вы сказали сменить тему.
Bu konuyu düşünmek çok üzücü. Очень грустно об этом думать.
Dinle, Katja, bu konuyu akşam detaylı bir şekilde tartışırız. Слушай, Катя, давай вечером сядем и обсудим все это.
Ama kocamla bu konuyu tekrar gözden geçirmeliyiz. Но нам с мужем нужно все обсудить.
Peki, konuyu değiştirelim. Ладно. Давайте сменим тему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!