Verwendungsbeispiele von "oturma odasından" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hatta oturma odasından çıkmamıza bile gerek yok. Нам даже из комнаты не придётся выходить.
Ayrıca, oturma odasından bir şey almış. А еще он что-то взял из гостиной.
Şüpheli oturma odasından buraya geçti. Субъект попал сюда через гостиную.
Ben de oturma odasından televizyonu getireyim. А я принесу телевизор из гостиной.
Oturma odasından hiçbir şey duyamadım sanırım. Я ничего не слышала в гостиной.
GSC kelimenin tam anlamıyla kızımızı oturma odasından çekip götürdü. ГКБ буквально просто вытащили нашу дочь из моей гостиной.
Oturma odasından buraya uzun bir yol olduğunu biliyorum. Знаю, это было долгое путешествие из гостиной.
Söz veriyorum. Oturma odasında kask takacağım. Я надену шлем в его гостиной.
Prensin odasından alınan tüm kayıtların saat ve tarih etiketi var. На всех плёнках из комнаты принца указаны время и дата.
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Dinlenme odasından mı aldın? Это из комнаты отдыха?
Oturma odasında öpüşmek yasak! Никаких поцелуев в гостиной!
Evet, onun odasından birkaç şey. Да, кое-что из ее комнаты.
Oturma odasını taşımak ve mutfağı kaldırmak için milyon gibi bir rakam harcadı. Он потратил миллионов на то, чтобы расширить кухню и сместить гостиную.
Ha bunları mı? Misafir odasından. Я нашла ее в гостевой комнате.
Sam, oturma odasındayız! Сэм, в гостиной!
Dedektifle beraber. Connie odasından çıkar. Конни выходит из своей комнаты.
Tam burada, kafası oturma odasına doğruydu. Прямо тут, головой в сторону гостиной.
Havalandırma odasından yangın alarmı verildi! Пожарная тревога в вентиляционной комнате!
Oturma odasına geçsek nasıl olur? Может, переберемся в гостиную?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!